HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux turbo.rebootns.com 4.18.0-553.111.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Fri Mar 13 13:42:17 UTC 2026 x86_64
User: rearbear (1557)
PHP: 8.2.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/rearbear/public_html/wp-content/plugins/woovina-extra/languages/woovina-extra-es_ES.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-24 20:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 09:28+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: includes/menu-icons/includes/library/form-fields.php:119
#, php-format
msgid "%1$s: Type %2$s is not supported, reverting to text."
msgstr "%1$s: Type %2$s is not supported, reverting to text."

#: includes/menu-icons/includes/library/form-fields.php:448
#: includes/widgets/custom-menu.php:212
msgid "— Select —"
msgstr "— Select —"

#: includes/menu-icons/includes/library/functions.php:66
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

#: includes/menu-icons/includes/library/functions.php:67
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: includes/menu-icons/includes/library/functions.php:68
msgid "Large"
msgstr "Large"

#: includes/menu-icons/includes/library/functions.php:69
msgid "Full Size"
msgstr "Full Size"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/fields/base.php:43
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/loader.php:182
#: includes/menu-icons/includes/settings.php:593
msgid "Select Icon"
msgstr "Select Icon"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/fields/base.php:44
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:447
#: includes/menu-icons/includes/picker.php:79
#: includes/menu-icons/includes/settings.php:595
msgid "Remove"
msgstr "Remove"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/fontpack.php:93
#, php-format
msgid "Icon Picker: %1$s was not found in %2$s."
msgstr "Icon Picker: %1$s was not found in %2$s."

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/fontpack.php:94
#, php-format
msgid "Icon Picker: %s contains an error or more."
msgstr "Icon Picker: %s contains an error or more."

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/fontpack.php:95
#, php-format
msgid "Icon Picker: %1$s is not set or invalid in %2$s."
msgstr "Icon Picker: %1$s is not set or invalid in %2$s."

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/fontpack.php:96
#, php-format
msgid "Icon Picker: %1$s is already registered. Please check your font pack config file: %2$s."
msgstr "Icon Picker: %1$s is already registered. Please check your font pack config file: %2$s."

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/fontpack.php:221
#, php-format
msgid "Pack: %s"
msgstr "Pack: %s"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/loader.php:180
msgid "Icon Picker"
msgstr "Icon Picker"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/loader.php:181
#: includes/menu-icons/includes/settings.php:597 includes/panel/scripts.php:449
msgid "All"
msgstr "All"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:55
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:59
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:61
msgid "Post Formats"
msgstr "Post Formats"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:63
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Welcome Screen"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:67
msgid "Image Editor"
msgstr "Image Editor"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:71
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:95
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:65
msgid "Text Editor"
msgstr "Text Editor"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:75
#: includes/metabox/metabox.php:1055 includes/metabox/metabox.php:1174
#: includes/widgets/recent-posts.php:218
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:79
msgid "Sorting"
msgstr "Sorting"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:83
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:54
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:69
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:60
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:87
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:91
msgid "Internal/Products"
msgstr "Internal/Products"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:95
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomies"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:99
msgid "Alerts/Notifications"
msgstr "Alerts/Notifications"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:103
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:169
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:42
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:52
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:107
msgid "Misc./Post Types"
msgstr "Misc./Post Types"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:129
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:134
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:116
msgid "Collapse"
msgstr "Collapse"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:139
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:274
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2359
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2364
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:615
msgid "Comments"
msgstr "Comments"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:144
msgid "Customizer"
msgstr "Customizer"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:149
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1277
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2424
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:154
msgid "Generic"
msgstr "Generic"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:159
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:309
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:847
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2554
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:490
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:164
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1282
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1287
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2724
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:735
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:581
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:657
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:174
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:501
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:177
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:179
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:184
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1297
msgid "Network"
msgstr "Network"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:189
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:194
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:199
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:887
msgid "Settings"
msgstr "Settings"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:204
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:209
msgid "Tools"
msgstr "Tools"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:214
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3569
msgid "Users"
msgstr "Users"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:219
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:601
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:224
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:606
msgid "Aside"
msgstr "Aside"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:229
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:611
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/image.php:39
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:234
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:439
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:904
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1169
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1174
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1179
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:617
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:622
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:270
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:621
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:239
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:869
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:646
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:244
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:369
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:525
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:631
#: includes/metabox/metabox.php:1153
msgid "Quote"
msgstr "Quote"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:249
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:616
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:254
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:259
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:626
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:264
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:641
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:269
msgid "Add page"
msgstr "Add page"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:279
msgid "Edit page"
msgstr "Edit page"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:284
#: includes/metabox/metabox.php:1066 includes/metabox/metabox.php:1083
#: includes/widgets/video.php:122
msgid "Learn More"
msgstr "Learn More"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:289
msgid "View Site"
msgstr "View Site"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:294
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:299
msgid "Write Blog"
msgstr "Write Blog"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:304
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2394
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:485
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:332
msgid "Crop"
msgstr "Crop"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:314
#: includes/widgets/social.php:255 includes/widgets/social.php:283
msgid "Rotate"
msgstr "Rotate"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:319
msgid "Rotate Left"
msgstr "Rotate Left"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:324
msgid "Rotate Right"
msgstr "Rotate Right"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:329
msgid "Flip Vertical"
msgstr "Flip Vertical"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:334
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Flip Horizontal"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:339
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1840
msgid "Undo"
msgstr "Undo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:344
msgid "Redo"
msgstr "Redo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:349
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:162
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1730
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:355
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:671
msgid "Bold"
msgstr "Bold"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:354
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:167
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1790
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:360
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:676
#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:181
msgid "Italic"
msgstr "Italic"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:359
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1820
msgid "Unordered List"
msgstr "Unordered List"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:364
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1815
msgid "Ordered List"
msgstr "Ordered List"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:374
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:479
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:87
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1710
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:395
msgid "Align Left"
msgstr "Align Left"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:379
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:489
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:92
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1715
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:400
msgid "Align Center"
msgstr "Align Center"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:384
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:484
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:97
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1725
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:405
msgid "Align Right"
msgstr "Align Right"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:389
msgid "Insert More"
msgstr "Insert More"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:394
msgid "Spell Check"
msgstr "Spell Check"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:399
msgid "Distraction-free"
msgstr "Distraction-free"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:404
msgid "Kitchensink"
msgstr "Kitchensink"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:409
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1895
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:365
msgid "Underline"
msgstr "Underline"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:414
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:102
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1720
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:410
msgid "Justify"
msgstr "Justify"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:419
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:375
msgid "Text Color"
msgstr "Text Color"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:424
msgid "Paste Word"
msgstr "Paste Word"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:429
msgid "Paste Text"
msgstr "Paste Text"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:434
msgid "Clear Formatting"
msgstr "Clear Formatting"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:444
msgid "Custom Characters"
msgstr "Custom Characters"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:449
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1780
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:425
msgid "Indent"
msgstr "Indent"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:454
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1785
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:430
msgid "Outdent"
msgstr "Outdent"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:459
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:126
msgid "Help"
msgstr "Help"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:464
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1850
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:370
msgid "Strikethrough"
msgstr "Strikethrough"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:469
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1800
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:520
msgid "Unlink"
msgstr "Unlink"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:474
msgid "RTL"
msgstr "RTL"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:494
msgid "Align None"
msgstr "Align None"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:499
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:317
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:322
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2854
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:765
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:136
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:837
msgid "Lock"
msgstr "Lock"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:504
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:509
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:707
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2209
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2214
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2219
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2224
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2229
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:580
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:757
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:514
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:519
msgid "Visibility"
msgstr "Visibility"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:524
msgid "Post Status"
msgstr "Post Status"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:529
msgid "Post Trash"
msgstr "Post Trash"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:534
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:257
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2449
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:661
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:539
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:552
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:557
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3494
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3499
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:840
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:571
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:582
msgid "Trash"
msgstr "Trash"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:544
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:564
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:584
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:165
msgid "Arrow: Up"
msgstr "Arrow: Up"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:549
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:569
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:589
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:170
msgid "Arrow: Down"
msgstr "Arrow: Down"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:554
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:574
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:594
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:175
msgid "Arrow: Left"
msgstr "Arrow: Left"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:559
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:579
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:599
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:180
msgid "Arrow: Right"
msgstr "Arrow: Right"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:604
msgid "Left-Right"
msgstr "Left-Right"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:609
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3259
msgid "Sort"
msgstr "Sort"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:614
msgid "List View"
msgstr "List View"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:619
msgid "Excerpt View"
msgstr "Excerpt View"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:624
msgid "Grid View"
msgstr "Grid View"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:629
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:634
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:639
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:507
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:512
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3174
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3179
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3184
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3189
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3194
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:820
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:241
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:622
msgid "Share"
msgstr "Share"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:644
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:649
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3144
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:815
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:654
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:659
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:664
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:669
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:674
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:679
msgid "Networking"
msgstr "Networking"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:684
msgid "Art"
msgstr "Art"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:689
msgid "Hammer"
msgstr "Hammer"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:694
msgid "Migrate"
msgstr "Migrate"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:699
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:704
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:709
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:714
msgid "PressThis"
msgstr "PressThis"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:719
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:724
msgid "Screen Options"
msgstr "Screen Options"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:729
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1027
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2784
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2789
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1055
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:131
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:822
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:734
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:416
msgid "Cart"
msgstr "Carro"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:739
msgid "Feedback"
msgstr "Realimentación"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:744
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1327
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1332
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2314
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:590
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:576
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:749
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:754
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:517
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3384
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:346
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:587
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:759
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:336
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:764
#: includes/menu-icons/includes/settings.php:305
#: includes/widgets/instagram.php:126 includes/widgets/instagram.php:133
#: includes/widgets/instagram.php:259 includes/widgets/instagram.php:267
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:769
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:774
#: includes/menu-icons/includes/settings.php:301
#: includes/widgets/instagram.php:125 includes/widgets/instagram.php:258
#: includes/widgets/instagram.php:268 includes/widgets/recent-posts.php:237
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:779
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:412
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1388
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1393
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3044
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3049
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:655
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:151
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:247
msgid "Plus"
msgstr "Más"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:784
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:347
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1378
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1383
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2934
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2939
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:660
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:665
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:156
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:252
msgid "Minus"
msgstr "Menos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:789
msgid "Dismiss"
msgstr "Despedir"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:794
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:775
msgid "Marker"
msgstr "Marcador"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:799
msgid "Star: Filled"
msgstr "Estrella: lleno"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:804
msgid "Star: Half"
msgstr "Estrella: media"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:809
msgid "Star: Empty"
msgstr "Estrella: vacio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:814
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:857
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:862
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2569
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2574
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2579
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:705
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:471
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:812
msgid "Flag"
msgstr "Bandera"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:819
msgid "Skip Back"
msgstr "Saltar hacia atrás"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:824
msgid "Back"
msgstr "Espalda"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:829
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:382
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:387
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1957
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1962
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1967
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:875
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:880
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:306
msgid "Play"
msgstr "Jugar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:834
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:392
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:397
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1942
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1947
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1952
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:885
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:311
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:839
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:142
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:147
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1937
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:844
msgid "Skip Forward"
msgstr "Saltar hacia adelante"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:849
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:452
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:457
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1835
#: includes/metabox/metabox.php:778 includes/metabox/metabox.php:783
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:854
msgid "Volume: On"
msgstr "Volumen: en"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:859
msgid "Volume: Off"
msgstr "Volumen: apagado"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:864
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2034
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:570
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:874
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2329
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:666
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:879
#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:115
#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:156
#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:179
#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:195
#: includes/metabox/metabox.php:299 includes/metabox/metabox.php:549
#: includes/metabox/metabox.php:572 includes/metabox/metabox.php:621
#: includes/metabox/metabox.php:730 includes/metabox/metabox.php:759
#: includes/metabox/metabox.php:781 includes/metabox/metabox.php:805
#: includes/metabox/metabox.php:899 includes/metabox/metabox.php:998
#: includes/metabox/metabox.php:1021 includes/metabox/metabox.php:1208
#: includes/metabox/metabox.php:1219 includes/metabox/metabox.php:1230
#: includes/widgets/custom-menu.php:264 includes/widgets/tags.php:341
msgid "Default"
msgstr "Defecto"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:884
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:436
msgid "Document"
msgstr "Documento"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:889
msgid "Interactive"
msgstr "Interactivo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:894
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:899
#: includes/widgets/contact-info.php:260 includes/widgets/contact-info.php:397
#: includes/widgets/mailchimp.php:165
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:909
msgid "Audio Playlist"
msgstr "Lista de reproducción de audio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:914
msgid "Video Playlist"
msgstr "Lista de reproducción de videos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:919
msgid "Album"
msgstr "Álbum"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:924
msgid "Analytics"
msgstr "Analítica"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:929
msgid "Awards"
msgstr "Premios"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:934
msgid "Backup"
msgstr "Apoyo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:939
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2184
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2189
msgid "Building"
msgstr "Edificio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:944
msgid "Businessman"
msgstr "Empresario"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:949
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:717
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2234
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:210
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:787
msgid "Camera"
msgstr "Cámara"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:954
msgid "Carrot"
msgstr "Zanahoria"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:959
msgid "Chart: Pie"
msgstr "Gráfico: Pie"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:964
msgid "Chart: Bar"
msgstr "Carta: Bar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:969
msgid "Chart: Line"
msgstr "Gráfico: Línea"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:974
msgid "Chart: Area"
msgstr "Gráfico: Área"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:979
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2434
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:984
msgid "Forms"
msgstr "Formas"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:989
msgid "Groups"
msgstr "Los grupos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:994
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:999
msgid "ID"
msgstr "CARNÉ DE IDENTIDAD"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1004
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1009
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1014
msgid "Index Card"
msgstr "Tarjeta de índice"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1019
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:740
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1024
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1029
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:586
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1034
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1039
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:536
msgid "Portfolio"
msgstr "Portafolio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1044
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1049
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:672
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2154
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:980
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:411
msgid "Book"
msgstr "Libro"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1054
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:247
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:252
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2444
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:690
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:446
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1059
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:562
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3544
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:695
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1064
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2304
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:585
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:242
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1069
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2844
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1065
msgid "Lightbulb"
msgstr "Bombilla"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1074
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1012
msgid "Money"
msgstr "Dinero"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1079
msgid "Palm Tree"
msgstr "Palmera"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1084
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1102
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1107
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3019
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3029
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:521
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:127
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1089
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:497
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:502
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3154
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:226
#: includes/shortcodes/shortcodes.php:112
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1094
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1099
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3199
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1125
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:347
msgid "Shield"
msgstr "Proteger"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1104
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1109
msgid "Smartphone"
msgstr "Smartphone"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1114
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1197
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1202
msgid "Smiley"
msgstr "Sonriente"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1119
msgid "S.O.S."
msgstr "S.O.S."

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1124
msgid "Sticky"
msgstr "Pegajoso"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1129
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1134
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3374
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:551
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1139
msgid "Testimonial"
msgstr "Testimonial"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1144
msgid "Tickets"
msgstr "Entradas"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1149
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:537
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3419
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3429
msgid "Thumbs Up"
msgstr "Pulgares hacia arriba"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1154
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:542
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3414
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3424
msgid "Thumbs Down"
msgstr "Pulgares abajo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1159
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:327
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:332
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3529
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3534
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:770
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1164
msgid "Vault"
msgstr "Bóveda"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/dashicons.php:1184
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3609
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:561
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:34
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:41
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:48
msgid "Actions"
msgstr "Comportamiento"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:38
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:59
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:46
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:53
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:56
msgid "Misc."
msgstr "Misceláneo."

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:50
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:57
msgid "Places"
msgstr "Lugares"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:77
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:82
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2024
msgid "Adjust"
msgstr "Ajustar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:107
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1139
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:381
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:212
msgid "Arrow Up"
msgstr "Flecha arriba"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:112
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1124
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:386
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:197
msgid "Arrow Down"
msgstr "Flecha hacia abajo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:117
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1129
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:391
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:202
msgid "Arrow Left"
msgstr "Flecha izquierda"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:122
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1134
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:396
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:207
msgid "Arrow Right"
msgstr "Flecha derecha"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:127
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1927
msgid "Fast Backward"
msgstr "Rápido hacia atrás"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:132
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1972
msgid "Step Backward"
msgstr "Paso atrás"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:137
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1907
msgid "Backward"
msgstr "Hacia atrás"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:152
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1977
msgid "Step Forward"
msgstr "Un paso adelante"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:157
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1932
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:905
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:321
msgid "Fast Forward"
msgstr "Avance rápido"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:172
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1795
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:515
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:636
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:832
#: includes/metabox/metabox.php:1114
msgid "Link"
msgstr "Enlazar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:177
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1179
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1199
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2259
msgid "Caret Up"
msgstr "Cuidar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:182
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1164
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1184
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2244
msgid "Caret Down"
msgstr "Caret Down"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:187
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1169
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1189
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2249
msgid "Caret Left"
msgstr "Caret Left"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:192
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1174
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1194
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2254
msgid "Caret Right"
msgstr "Caret Right"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:197
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1353
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1358
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2279
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2284
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2289
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:680
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:685
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:237
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:202
msgid "Check Empty"
msgstr "Cheque vacío"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:207
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1239
msgid "Chevron Up"
msgstr "Chevron Up"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:212
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1224
msgid "Chevron Down"
msgstr "Chevron Down"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:217
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1229
msgid "Chevron Left"
msgstr "Chevron izquierda"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:222
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1234
msgid "Chevron Right"
msgstr "Chevron Derecha"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:227
msgid "Circle Arrow Up"
msgstr "Círculo flecha hacia arriba"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:232
msgid "Circle Arrow Down"
msgstr "Círculo flecha hacia abajo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:237
msgid "Circle Arrow Left"
msgstr "Círculo flecha izquierda"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:242
msgid "Circle Arrow Right"
msgstr "Círculo flecha derecha"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:262
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1917
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:940
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:267
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:272
msgid "File New"
msgstr "Archivo Nuevo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:277
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:282
msgid "File Edit"
msgstr "Archivo de edición"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:287
msgid "Fork"
msgstr "Tenedor"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:292
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:476
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:297
msgid "Indent Left"
msgstr "Sangría izquierda"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:302
msgid "Indent Right"
msgstr "Derecho de sangría"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:307
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:312
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1805
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1810
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:755
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:182
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:337
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:342
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2899
msgid "Map Marker"
msgstr "Marcador de mapa"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:352
msgid "Minus Sign"
msgstr "Signo menos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:357
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:171
msgid "Move"
msgstr "Movimiento"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:362
msgid "Off"
msgstr "Apagado"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:367
msgid "OK"
msgstr "DE ACUERDO"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:372
msgid "OK Circle"
msgstr "Ok circulo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:377
msgid "OK Sign"
msgstr "OK Signo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:402
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:407
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1982
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1987
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1992
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:890
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:316
msgid "Stop"
msgstr "Detener"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:417
msgid "Plus Sign"
msgstr "Signo de más"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:422
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3064
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:505
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:186
msgid "Print"
msgstr "Impresión"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:427
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3079
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3084
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3089
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:632
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:432
msgid "Question Sign"
msgstr "Question Sign"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:437
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:870
msgid "Record"
msgstr "Record"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:442
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1616
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:785
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:206
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:877
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:462
msgid "Resize Vertical"
msgstr "Resize Vertical"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:467
msgid "Resize Horizontal"
msgstr "Resize Horizontal"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:472
msgid "Resize Full"
msgstr "Resize Full"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:477
msgid "Resize Small"
msgstr "Resize Small"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:482
msgid "Return"
msgstr "Return"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:487
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3134
msgid "Retweet"
msgstr "Retweet"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:492
msgid "Reverse"
msgstr "Reverse"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:522
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3394
msgid "Tasks"
msgstr "Tasks"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:527
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1870
msgid "Text Height"
msgstr "Text Height"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:532
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1875
msgid "Text Width"
msgstr "Text Width"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:547
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3454
msgid "Tint"
msgstr "Tint"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:567
msgid "View Mode"
msgstr "View Mode"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:572
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3604
msgid "Volume Up"
msgstr "Volume Up"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:577
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3594
msgid "Volume Down"
msgstr "Volume Down"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:582
msgid "Mute"
msgstr "Mute"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:587
msgid "Warning Sign"
msgstr "Warning Sign"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:592
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:865
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:597
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:860
#: includes/widgets/social.php:284
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:627
msgid "Adult"
msgstr "Adult"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:632
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:637
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2004
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2009
msgid "Address Book"
msgstr "Address Book"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:642
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:95
msgid "ASL"
msgstr "ASL"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:647
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2054
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:955
msgid "Asterisk"
msgstr "Asterisk"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:652
msgid "Ban Circle"
msgstr "Ban Circle"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:657
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2074
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:662
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2119
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2124
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2129
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2134
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:402
msgid "Bell"
msgstr "Bell"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:667
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:141
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:100
msgid "Blind"
msgstr "Blind"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:677
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:146
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:105
msgid "Braille"
msgstr "Braille"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:682
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2174
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:537
msgid "Briefcase"
msgstr "Briefcase"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:687
msgid "Broom"
msgstr "Broom"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:692
msgid "Brush"
msgstr "Brush"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:697
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:762
msgid "Bulb"
msgstr "Bulb"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:702
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2194
msgid "Bullhorn"
msgstr "Bullhorn"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:712
msgid "Calendar Sign"
msgstr "Calendar Sign"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:722
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1643
msgid "Car"
msgstr "Car"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:727
msgid "CC"
msgstr "CC"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:732
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2274
msgid "Certificate"
msgstr "Certificate"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:737
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2294
msgid "Child"
msgstr "Child"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:742
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:747
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1611
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:431
msgid "Cog"
msgstr "Cog"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:752
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2344
msgid "Cogs"
msgstr "Cogs"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:757
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:762
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2349
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2354
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:595
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:331
#: includes/panel/scripts.php:289
msgid "Comment"
msgstr "Comment"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:767
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:772
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2379
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:215
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:167
msgid "Compass"
msgstr "Compass"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:777
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1549
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1554
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2389
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:320
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:912
msgid "Credit Card"
msgstr "Credit Card"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:787
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:792
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2464
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2469
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2474
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2479
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2484
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:802
msgid "Envelope"
msgstr "Envelope"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:797
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:802
#: includes/panel/updater.php:730 includes/updater.php:730
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:807
msgid "Exclamation Sign"
msgstr "Exclamation Sign"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:812
msgid "Eye Close"
msgstr "Eye Close"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:817
msgid "Eye Open"
msgstr "Eye Open"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:822
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2884
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:135
msgid "Male"
msgstr "Male"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:827
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2544
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:140
msgid "Female"
msgstr "Female"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:832
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:837
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1286
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1291
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:535
msgid "File"
msgstr "File"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:842
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2549
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:487
msgid "Film"
msgstr "Film"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:852
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2559
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:382
msgid "Fire"
msgstr "Fire"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:867
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2594
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2604
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:630
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:482
msgid "Folder"
msgstr "Folder"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:872
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2599
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2609
msgid "Folder Open"
msgstr "Folder Open"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:877
msgid "Folder Close"
msgstr "Folder Close"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:882
msgid "Folder Sign"
msgstr "Folder Sign"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:887
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1770
msgid "Font"
msgstr "Font"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:892
#: includes/menu-icons/includes/settings.php:372
#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:62
#: includes/widgets/social.php:304
msgid "Font Size"
msgstr "Font Size"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:897
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2644
msgid "Gift"
msgstr "Gift"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:902
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2649
msgid "Glass"
msgstr "Glass"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:907
msgid "Glasses"
msgstr "Glasses"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:912
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:917
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2654
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:472
msgid "Globe"
msgstr "Globe"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:922
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:927
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:667
msgid "Graph"
msgstr "Graph"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:932
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:937
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2664
msgid "Group"
msgstr "Group"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:942
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:120
msgid "Guide Dog"
msgstr "Guide Dog"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:947
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1259
msgid "Hand Up"
msgstr "Hand Up"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:952
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1244
msgid "Hand Down"
msgstr "Hand Down"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:957
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1249
msgid "Hand Left"
msgstr "Hand Left"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:962
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1254
msgid "Hand Right"
msgstr "Hand Right"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:967
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2709
msgid "HDD"
msgstr "HDD"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:972
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2719
msgid "Headphones"
msgstr "Headphones"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:977
msgid "Hearing Impaired"
msgstr "Hearing Impaired"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:982
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:987
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1477
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1482
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:650
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:486
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:817
msgid "Heart"
msgstr "Heart"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:992
msgid "Heart Empty"
msgstr "Heart Empty"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:997
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2729
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2734
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2739
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2744
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2749
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:362
msgid "Hourglass"
msgstr "Hourglass"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1002
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1007
msgid "Idea"
msgstr "Idea"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1012
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1017
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1022
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2759
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1032
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2794
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1060
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:491
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:827
msgid "Key"
msgstr "Key"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1037
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1042
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2809
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:220
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1047
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2814
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1052
msgid "Lines"
msgstr "Lines"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1057
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2859
msgid "Magic"
msgstr "Magic"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1062
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2864
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:307
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1067
msgid "Mic"
msgstr "Mic"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1072
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2964
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1080
msgid "Music"
msgstr "Music"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1077
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1082
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:862
msgid "Paper Clip"
msgstr "Paper Clip"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1087
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1092
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3004
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3009
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3014
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:795
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:642
msgid "Pencil"
msgstr "Pencil"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1097
msgid "Person"
msgstr "Person"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1112
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1117
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:500
msgid "Photo"
msgstr "Photo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1122
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3034
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:526
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:457
msgid "Picture"
msgstr "Picture"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1127
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1658
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:287
msgid "Plane"
msgstr "Plane"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1132
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3059
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1137
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1115
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:432
msgid "Puzzle"
msgstr "Puzzle"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1142
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3074
msgid "QR Code"
msgstr "QR Code"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1147
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1152
msgid "Quotes"
msgstr "Quotes"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1157
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3104
#: includes/widgets/instagram.php:230 includes/widgets/recent-posts.php:276
msgid "Random"
msgstr "Random"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1162
msgid "Scissors"
msgstr "Scissors"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1167
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1172
msgid "Screen"
msgstr "Screen"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1177
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1182
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3204
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:350
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Shopping Cart"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1187
msgid "Shopping Cart Sign"
msgstr "Shopping Cart Sign"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1192
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3234
msgid "Signal"
msgstr "Signal"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1207
msgid "Speaker"
msgstr "Speaker"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1212
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3549
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3554
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3559
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3564
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:356
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:82
msgid "User"
msgstr "User"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1217
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:835
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1222
msgid "Thumbnails (Large)"
msgstr "Thumbnails (Large)"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1227
msgid "Thumbnails (List)"
msgstr "Thumbnails (List)"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1232
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1237
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:351
msgid "Time"
msgstr "Time"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1242
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1160
msgid "Torso"
msgstr "Torso"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1247
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1698
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1703
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:160
msgid "Wheelchair"
msgstr "Wheelchair"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1252
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1257
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3644
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:855
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:572
msgid "Wrench"
msgstr "Wrench"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1262
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:171
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:130
msgid "Universal Access"
msgstr "Universal Access"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1267
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2159
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2164
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:575
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:985
msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1272
msgid "Bookmark Empty"
msgstr "Bookmark Empty"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1292
msgid "Home (iPhone)"
msgstr "Home (iPhone)"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1302
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3389
#: includes/widgets/tags.php:63
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1307
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1312
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:596
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/elusive.php:1427
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:47
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:34
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibility"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:51
msgid "Brand"
msgstr "Brand"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:55
msgid "Charts"
msgstr "Charts"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:63
msgid "Directional"
msgstr "Directional"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:67
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:54
msgid "File Types"
msgstr "File Types"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:71
msgid "Form Controls"
msgstr "Form Controls"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:75
msgid "Genders"
msgstr "Genders"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:79
msgid "Medical"
msgstr "Médico"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:83
msgid "Payment"
msgstr "Pago"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:87
msgid "Spinners"
msgstr "Hilanderos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:91
msgid "Transportation"
msgstr "Transporte"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:99
msgid "Video Player"
msgstr "Reproductor de video"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:103
msgid "Web Application"
msgstr "Aplicación web"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:126
msgid "American Sign Language"
msgstr "Lenguaje De Signos Americano"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:131
msgid "Audio Description"
msgstr "Descripción de audio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:136
msgid "Assistive Listening Systems"
msgstr "Sistemas de audición asistida"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:151
msgid "Deaf"
msgstr "Sordo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:156
msgid "Low Vision"
msgstr "Visión baja"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:161
msgid "Phone Volume Control"
msgstr "Control de volumen del teléfono"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:166
msgid "Sign Language"
msgstr "Lenguaje de señas"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:955
msgid "Area Chart"
msgstr "Gráfico de área"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:960
msgid "Bar Chart"
msgstr "Gráfico de barras"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:965
msgid "Line Chart"
msgstr "Gráfico de linea"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:970
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:637
msgid "Pie Chart"
msgstr "Gráfico circular"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:977
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:275
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:280
msgid "Bitcoin"
msgstr "Bitcoin"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:982
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:285
msgid "Dollar"
msgstr "Dólar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:987
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:992
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:997
msgid "GBP"
msgstr "GBP"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1002
msgid "GG"
msgstr "GG"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1007
msgid "Israeli Sheqel"
msgstr "Sheqel israeli"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1017
msgid "Rouble"
msgstr "Rublo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1022
msgid "Rupee"
msgstr "Rupia"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1027
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira turca"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1032
msgid "Won"
msgstr "Won"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1037
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:300
msgid "Yen"
msgstr "Yen"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1044
msgid "Angle Down"
msgstr "Ángulo hacia abajo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1049
msgid "Angle Left"
msgstr "Ángulo izquierdo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1054
msgid "Angle Right"
msgstr "Ángulo correcto"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1059
msgid "Angle Up"
msgstr "Ángulo hacia arriba"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1064
msgid "Angle Double Down"
msgstr "Ángulo doble hacia abajo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1069
msgid "Angle Double Left"
msgstr "Ángulo doble izquierda"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1074
msgid "Angle Double Right"
msgstr "Ángulo doble derecha"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1079
msgid "Angle Double Up"
msgstr "Ángulo doble"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1084
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1104
msgid "Arrow Circle Down"
msgstr "Flecha círculo hacia abajo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1089
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1109
msgid "Arrow Circle Left"
msgstr "Flecha circulo izquierda"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1094
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1114
msgid "Arrow Circle Right"
msgstr "Flecha circulo derecha"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1099
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1119
msgid "Arrow Circle Up"
msgstr "Flecha círculo arriba"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1144
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1149
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1154
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1159
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1902
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2039
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2044
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2049
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:38
msgid "Arrows"
msgstr "Flechas"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1204
msgid "Chevron Circle Down"
msgstr "Chevron Circle Down"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1209
msgid "Chevron Circle Left"
msgstr "Chevron Circle Left"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1214
msgid "Chevron Circle Right"
msgstr "Chevron Circle Right"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1219
msgid "Chevron Circle Up"
msgstr "Chevron Circle Up"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1264
msgid "Long Arrow Down"
msgstr "Flecha larga hacia abajo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1269
msgid "Long Arrow Left"
msgstr "Flecha larga izquierda"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1274
msgid "Long Arrow Right"
msgstr "Flecha larga derecha"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1279
msgid "Long Arrow Up"
msgstr "Flecha larga hacia arriba"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1296
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1301
msgid "File: Text"
msgstr "Archivo: Texto"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1306
msgid "File: Archive"
msgstr "Archivo: Archivo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1311
msgid "File: Audio"
msgstr "Archivo: Audio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1316
msgid "File: Code"
msgstr "Archivo: Código"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1321
msgid "File: Excel"
msgstr "Archivo: Excel"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1326
msgid "File: Image"
msgstr "Archivo: Imagen"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1331
msgid "File: PDF"
msgstr "Archivo: PDF"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1336
msgid "File: Powerpoint"
msgstr "Archivo: Powerpoint"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1341
msgid "File: Video"
msgstr "Archivo: Video"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1346
msgid "File: Word"
msgstr "Archivo: Word"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1363
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1368
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1606
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2299
msgid "Circle"
msgstr "Circulo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1373
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:441
msgid "Dot"
msgstr "Punto"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1398
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1403
#: includes/widgets/instagram.php:276
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1410
msgid "Genderless"
msgstr "Sin género"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1415
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1420
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1425
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1430
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1435
msgid "Mars"
msgstr "Marte"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1440
msgid "Mercury"
msgstr "Mercurio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1445
msgid "Neuter"
msgstr "Neutro"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1450
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1455
msgid "Transgender"
msgstr "Transgénero"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1460
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1465
msgid "Venus"
msgstr "Venus"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1470
msgid "Venus + Mars"
msgstr "Venus + Marte"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1487
msgid "Heartbeat"
msgstr "Latido del corazón"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1492
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1497
msgid "Hospital"
msgstr "Hospital"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1502
msgid "Medkit"
msgstr "Kit de medicación"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1507
msgid "Stethoscope"
msgstr "Estetoscopio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1512
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1517
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1522
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1527
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1532
msgid "Thermometer"
msgstr "Termómetro"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1537
msgid "User MD"
msgstr "Usuario MD"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1621
msgid "Spinner"
msgstr "Hilandero"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1628
msgid "Ambulance"
msgstr "Ambulancia"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1633
msgid "Bicycle"
msgstr "Bicicleta"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1638
msgid "Bus"
msgstr "Autobús"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1648
msgid "Fighter Jet"
msgstr "Caza de reacción"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1653
msgid "Motorcycle"
msgstr "Motocicleta"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1663
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:627
msgid "Rocket"
msgstr "Cohete"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1668
msgid "Ship"
msgstr "Enviar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1673
msgid "Space Shuttle"
msgstr "Transbordador espacial"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1678
msgid "Subway"
msgstr "Subterraneo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1683
msgid "Taxi"
msgstr "Taxi"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1688
msgid "Train"
msgstr "Entrenar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1693
msgid "Truck"
msgstr "Camión"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1735
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:990
msgid "Clipboard"
msgstr "Portapapeles"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1740
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1745
msgid "Copy"
msgstr "Dupdo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1750
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1755
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1760
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2489
msgid "Eraser"
msgstr "Borrador"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1765
msgid "Files"
msgstr "Archivos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1775
#: includes/metabox/metabox.php:536 includes/panel/scripts.php:204
msgid "Header"
msgstr "Encabezamiento"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1825
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:790
msgid "Paperclip"
msgstr "Clip de papel"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1830
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1845
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:510
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1855
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:390
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndice"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1860
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:385
msgid "Superscript"
msgstr "Sobrescrito"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1865
msgid "Table"
msgstr "Mesa"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1880
msgid "Table Header"
msgstr "Encabezado de tabla"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1885
msgid "TH Large"
msgstr "TH Large"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1890
msgid "TH List"
msgstr "Lista de TH"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1912
msgid "Compress"
msgstr "Comprimir"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1922
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:121
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:1997
msgid "YouTube Play"
msgstr "YouTube Play"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2014
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2019
msgid "Address Card"
msgstr "Tarjeta de direccion"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2029
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:950
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:651
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:412
msgid "Anchor"
msgstr "Ancla"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2059
msgid "At"
msgstr "A"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2064
msgid "Balance"
msgstr "Equilibrar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2069
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:772
msgid "Ban"
msgstr "Prohibición"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2079
msgid "Bars"
msgstr "Barras"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2084
msgid "Bathtub"
msgstr "Bañera"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2089
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2094
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2099
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2104
msgid "Battery"
msgstr "Batería"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2109
msgid "Bed"
msgstr "Cama"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2114
msgid "Beer"
msgstr "Cerveza"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2139
msgid "Binoculars"
msgstr "Prismáticos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2144
msgid "Birthday Cake"
msgstr "Pastel de cumpleaños"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2149
msgid "Bolt"
msgstr "Tornillo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2169
msgid "Bomb"
msgstr "Bomba"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2179
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:406
msgid "Bug"
msgstr "Insecto"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2199
msgid "Bullseye"
msgstr "Diana"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2204
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:527
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2239
msgid "Camera Retro"
msgstr "Cámara retro"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2264
msgid "Cart Arrow Down"
msgstr "Carro flecha abajo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2269
msgid "Cart Plus"
msgstr "Carro Plus"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2309
msgid "Clone"
msgstr "Clon"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2319
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:421
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:792
msgid "Cloud Download"
msgstr "Descargar Cloud"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2324
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:426
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:797
msgid "Cloud Upload"
msgstr "Subida a la nube"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2334
msgid "Code Fork"
msgstr "Código tenedor"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2339
msgid "Coffee"
msgstr "Café"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2369
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2374
msgid "Commenting"
msgstr "Comentando"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2384
msgid "Copyright"
msgstr "Derechos de autor"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2399
msgid "Crosshairs"
msgstr "Punto de mira"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2404
msgid "Cube"
msgstr "Cubo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2409
msgid "Cubes"
msgstr "Cubitos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2414
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:322
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2419
msgid "Cutlery"
msgstr "Cuchillería"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2429
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:625
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2439
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:517
msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2454
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2459
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:456
msgid "Ellipsis"
msgstr "Elipsis"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2494
msgid "Exchange"
msgstr "Intercambiar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2499
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2504
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2509
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:262
msgid "Exclamation"
msgstr "Exclamación"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2514
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2519
msgid "External Link"
msgstr "Enlace externo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2524
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2529
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:645
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:807
msgid "Eye"
msgstr "Ojo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2534
msgid "Eye Dropper"
msgstr "Cuentagotas"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2539
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2564
msgid "Fire Extinguisher"
msgstr "Extintor de incendios"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2584
msgid "Flash"
msgstr "Destello"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2589
msgid "Flask"
msgstr "Matraz"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2614
msgid "Foot Ball"
msgstr "Pelota de pie"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2619
msgid "Frown"
msgstr "Fruncir el ceño"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2624
msgid "Gamepad"
msgstr "Gamepad"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2629
msgid "Gavel"
msgstr "Mazo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2634
msgid "Gear"
msgstr "Engranaje"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2639
msgid "Gears"
msgstr "Engranajes"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2659
msgid "Graduation Cap"
msgstr "Gorro de graduación"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2669
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2679
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2684
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2689
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2694
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2699
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2704
msgid "Hand"
msgstr "Mano"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2674
msgid "Handshake"
msgstr "Apretón de manos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2714
msgid "Hash Tag"
msgstr "Hashtag"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2754
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2764
msgid "ID Badge"
msgstr "ID insignia"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2769
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2774
msgid "ID Card"
msgstr "Tarjeta de identificación"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2779
msgid "Industry"
msgstr "Industria"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2799
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2804
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2819
msgid "Legal"
msgstr "Legal"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2824
msgid "Lemon"
msgstr "Limón"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2829
msgid "Level Down"
msgstr "Nivel abajo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2834
msgid "Level Up"
msgstr "Elevar a mismo nivel"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2839
msgid "Life Buoy"
msgstr "Salvavidas"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2849
msgid "Location Arrow"
msgstr "Flecha de ubicación"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2869
msgid "Mail Forward"
msgstr "Reenvío de correo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2874
msgid "Mail Reply"
msgstr "Responder por correo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2879
msgid "Mail Reply All"
msgstr "Enviar por correo todo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2889
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2894
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1070
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:147
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2904
msgid "Map Pin"
msgstr "Pin del mapa"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2909
msgid "Map Signs"
msgstr "Señales de mapa"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2914
msgid "Meh"
msgstr "Meh"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2919
msgid "Microchip"
msgstr "Pastilla"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2924
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2929
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:230
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:506
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:672
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2944
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:235
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2949
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Teléfono móvil"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2954
msgid "Moon"
msgstr "Luna"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2959
msgid "Mouse Pointer"
msgstr "Puntero del ratón"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2969
msgid "Newspaper"
msgstr "Periódico"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2974
msgid "Object Group"
msgstr "Grupo de objetos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2979
msgid "Object Ungroup"
msgstr "Desagrupar objeto"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2984
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:516
msgid "Paint Brush"
msgstr "Cepillo de pintura"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2989
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2994
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:867
msgid "Paper Plane"
msgstr "Avion de papel"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:2999
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1095
msgid "Paw"
msgstr "Pata"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3024
msgid "Percent"
msgstr "Por ciento"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3039
msgid "Plug"
msgstr "Enchufe"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3054
msgid "Power Off"
msgstr "Apagado"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3069
msgid "Puzzle Piece"
msgstr "Pieza de puzzle"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3094
msgid "Quote Left"
msgstr "Citar a la izquierda"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3099
msgid "Quote Right"
msgstr "Cita correcta"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3109
msgid "Rebel"
msgstr "Rebelde"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3114
msgid "Recycle"
msgstr "Reciclar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3119
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3124
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:211
msgid "Reply"
msgstr "Respuesta"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3129
msgid "Reply All"
msgstr "Responder a todos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3139
msgid "Road"
msgstr "La carretera"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3149
msgid "RSS Square"
msgstr "Plaza RSS"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3159
msgid "Search Minus"
msgstr "Buscar menos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3164
msgid "Search Plus"
msgstr "Buscar más"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3169
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3209
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:345
msgid "Shopping Bag"
msgstr "Bolsa de la compra"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3214
msgid "Shopping Basket"
msgstr "Cesta de la compra"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3219
msgid "Shower"
msgstr "Ducha"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3224
msgid "Sign In"
msgstr "Registrarse"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3229
msgid "Sign Out"
msgstr "Desconectar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3239
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:591
msgid "Sitemap"
msgstr "Mapa del sitio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3244
msgid "Sliders"
msgstr "Deslizadores"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3249
msgid "Smile"
msgstr "Sonreír"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3254
msgid "Snowflake"
msgstr "Copo de nieve"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3264
msgid "Sort ASC"
msgstr "Ordenar ASC"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3269
msgid "Sort DESC"
msgstr "Ordenar DESC"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3274
msgid "Sort Down"
msgstr "Ordenar abajo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3279
msgid "Sort Up"
msgstr "Ordenar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3284
msgid "Sort Alpha ASC"
msgstr "Sort Alpha ASC"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3289
msgid "Sort Alpha DESC"
msgstr "Sort Alpha DESC"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3294
msgid "Sort Amount ASC"
msgstr "Ordenar cantidad ASC"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3299
msgid "Sort Amount DESC"
msgstr "Ordenar cantidad DESC"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3304
msgid "Sort Numeric ASC"
msgstr "Ordenar ASC Numérico"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3309
msgid "Sort Numeric DESC"
msgstr "Ordenar numérico DESC"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3314
msgid "Spoon"
msgstr "Cuchara"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3319
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3344
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:830
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:541
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:892
msgid "Star"
msgstr "Estrella"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3324
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3329
msgid "Star Half"
msgstr "Media estrella"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3334
msgid "Star Half Empty"
msgstr "Estrella medio vacia"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3339
msgid "Star Half Full"
msgstr "Estrella medio llena"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3349
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3354
msgid "Sticky Note"
msgstr "Nota adhesiva"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3359
msgid "Street View"
msgstr "Vista De Calle"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3364
msgid "Suitcase"
msgstr "Maleta"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3369
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3379
msgid "Tachometer"
msgstr "Tacómetro"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3399
msgid "Television"
msgstr "Televisión"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3404
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3409
msgid "Thumb Tack"
msgstr "Tachuela"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3434
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1145
msgid "Ticket"
msgstr "Boleto"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3439
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3444
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3449
msgid "Times"
msgstr "Veces"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3459
msgid "Toggle Down"
msgstr "Mover hacia abajo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3464
msgid "Toggle Left"
msgstr "Toggle Left"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3469
msgid "Toggle Right"
msgstr "Toggle Right"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3474
msgid "Toggle Up"
msgstr "Toggle Up"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3479
msgid "Toggle Off"
msgstr "Desactivar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3484
msgid "Toggle On"
msgstr "Activar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3489
msgid "Trademark"
msgstr "Marca"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3504
msgid "Tree"
msgstr "Árbol"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3509
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1155
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:272
msgid "Trophy"
msgstr "Trofeo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3514
msgid "TTY"
msgstr "TTY"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3519
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:577
msgid "Umbrella"
msgstr "Paraguas"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3524
msgid "University"
msgstr "Universidad"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3539
msgid "Unsorted"
msgstr "Sin clasificar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3574
msgid "User: Add"
msgstr "Usuario: Añadir"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3579
msgid "User: Remove"
msgstr "Usuario: Eliminar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3584
msgid "User: Password"
msgstr "Contraseña de usuario"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3589
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:556
msgid "Video Camera"
msgstr "Camara de video"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3599
msgid "Volume Of"
msgstr "Volumen de"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3614
msgid "WiFi"
msgstr "Wifi"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3619
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3624
msgid "Window Close"
msgstr "Cerrar ventana"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3629
msgid "Window Maximize"
msgstr "Maximizar ventana"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3634
msgid "Window Minimize"
msgstr "Minimizar ventana"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/fa.php:3639
msgid "Window Restore"
msgstr "Restaurar ventana"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:42
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:46
msgid "Ecommerce"
msgstr "Comercio electrónico"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:50
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:58
#: includes/panel/theme-panel.php:155 includes/panel/theme-panel.php:156
msgid "General"
msgstr "General"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:62
msgid "Media Controls"
msgstr "Controles de medios"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:66
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverso"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:70
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:87
msgid "People"
msgstr "Gente"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:74
msgid "Social/Brand"
msgstr "Social / Marca"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:110
msgid "Closed Caption"
msgstr "Subtítulos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:115
msgid "Elevator"
msgstr "Ascensor"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:125
msgid "Hearing Aid"
msgstr "Audífono"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:145
msgid "Male & Female"
msgstr "Macho femenino"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:150
msgid "Male Symbol"
msgstr "Símbolo masculino"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:155
msgid "Female Symbol"
msgstr "Símbolo femenino"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:185
msgid "Arrows: Out"
msgstr "Flechas: fuera"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:190
msgid "Arrows: In"
msgstr "Flechas: en"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:195
msgid "Arrows: Expand"
msgstr "Flechas: Expandir"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:200
msgid "Arrows: Compress"
msgstr "Flechas: Comprimir"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:205
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:225
msgid "Megaphone"
msgstr "Megáfono"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:240
msgid "Mobile Signal"
msgstr "Señal Móvil"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:245
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:250
msgid "Tablet: Portrait"
msgstr "Tableta: Retrato"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:255
msgid "Tablet: Landscape"
msgstr "Tableta: Paisaje"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:260
msgid "Telephone"
msgstr "Teléfono"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:265
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:290
msgid "EURO"
msgstr "EURO"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:295
msgid "Pound"
msgstr "Libra"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:305
msgid "Burst"
msgstr "Ráfaga"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:310
msgid "Burst: New"
msgstr "Burst: Nuevo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:315
msgid "Burst: Sale"
msgstr "Explosión: Venta"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:325
msgid "Dollar Bill"
msgstr "Billete de un dólar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:335
msgid "Price Tag"
msgstr "Etiqueta de precio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:340
msgid "Price Tag: Multiple"
msgstr "Etiqueta de precio: Múltiple"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:380
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:415
msgid "List: Number"
msgstr "Lista de numeros"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:420
msgid "List: Bullet"
msgstr "Lista: Bullet"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:435
msgid "Add Page"
msgstr "Añadir página"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:440
msgid "Copy Page"
msgstr "Copiar página"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:445
msgid "Duplicate Page"
msgstr "Página duplicada"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:450
msgid "Delete Page"
msgstr "Eliminar página"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:455
msgid "Remove Page"
msgstr "Eliminar página"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:460
msgid "Edit Page"
msgstr "Editar página"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:465
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:470
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exportar a CSV"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:475
msgid "Export to PDF"
msgstr "Exportar a PDF"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:480
msgid "Fill Page"
msgstr "Llenar página"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:495
msgid "Paint Bucket"
msgstr "Bote de pintura"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:530
msgid "Search in Page"
msgstr "Buscar en pagina"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:540
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:545
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:512
msgid "Doc"
msgstr "Doc"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:550
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:555
msgid "Addressbook"
msgstr "Directorio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:560
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:565
msgid "Annotate"
msgstr "Anotar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:600
msgid "Comment: Minus"
msgstr "Comentario: menos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:605
msgid "Comment: Quotes"
msgstr "Comentario: Cotizaciones"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:610
msgid "Comment: Video"
msgstr "Comentario: Video"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:620
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:635
msgid "Folder: Add"
msgstr "Carpeta: Añadir"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:640
msgid "Folder: Lock"
msgstr "Carpeta: Bloquear"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:670
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:675
msgid "X"
msgstr "X"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:700
msgid "Upload to Cloud"
msgstr "Subir a la nube"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:710
msgid "Foundation"
msgstr "Fundación"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:715
msgid "Graph: Bar"
msgstr "Gráfico: barra"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:720
msgid "Graph: Horizontal"
msgstr "Gráfico: horizontal"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:725
msgid "Graph: Pie"
msgstr "Gráfico: Pie"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:730
msgid "Graph: Trend"
msgstr "Gráfico: Tendencia"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:745
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:702
msgid "Like"
msgstr "Me gusta"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:750
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:707
msgid "Dislike"
msgstr "Disgusto"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:760
msgid "List: Thumbnails"
msgstr "Lista: Miniaturas"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:780
msgid "Magnifying Glass"
msgstr "Lupa"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:800
msgid "Play Video"
msgstr "Reproduce el video"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:805
msgid "Results"
msgstr "Resultados"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:810
msgid "Results: Demographics"
msgstr "Resultados: Demografía"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:825
msgid "Sound"
msgstr "Sonar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:845
msgid "Web"
msgstr "Web"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:850
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:895
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:161
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:900
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:301
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:910
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:166
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:915
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:920
msgid "Volume: Low"
msgstr "Volumen: bajo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:925
msgid "Volume: Mute"
msgstr "Volumen: silencio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:930
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:652
msgid "Loop"
msgstr "Lazo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:935
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:246
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:612
msgid "Shuffle"
msgstr "Barajar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:945
msgid "Rewind 10"
msgstr "Rebobinar 10"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:960
msgid "@"
msgstr "@"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:965
msgid "Battery: Full"
msgstr "Bateria llena"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:970
msgid "Battery: Half"
msgstr "Batería: media"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:975
msgid "Battery: Empty"
msgstr "Batería vacía"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:995
msgid "Clipboard: Pencil"
msgstr "Portapapeles: Lápiz"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1000
msgid "Clipboard: Notes"
msgstr "Portapapeles: Notas"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1005
msgid "Crown"
msgstr "Corona"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1010
msgid "Dice: 1"
msgstr "Dados: 1"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1015
msgid "Dice: 2"
msgstr "Dados: 2"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1020
msgid "Dice: 3"
msgstr "Dados: 3"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1025
msgid "Dice: 4"
msgstr "Dados: 4"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1030
msgid "Dice: 5"
msgstr "Dados: 5"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1035
msgid "Dice: 6"
msgstr "Dados: 6"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1040
msgid "Cone"
msgstr "Cono"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1045
msgid "Firs Aid"
msgstr "Primeros auxilios"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1050
msgid "Foot"
msgstr "Pie"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1075
msgid "Mountains"
msgstr "Montañas"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1085
msgid "No Dogs"
msgstr "Perros no"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1090
msgid "No Smoking"
msgstr "No Fumar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1100
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:872
msgid "Power"
msgstr "Poder"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1105
msgid "Prohibited"
msgstr "Prohibido"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1110
msgid "Projection Screen"
msgstr "Pantalla de proyección"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1120
msgid "Sheriff Badge"
msgstr "Insignia del sheriff"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1130
msgid "Skull"
msgstr "Cráneo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1135
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1140
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:907
msgid "Target"
msgstr "Objetivo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1150
msgid "Trees"
msgstr "Arboles"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1165
msgid "Torso: Business"
msgstr "Torso: Negocios"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1170
msgid "Torso: Female"
msgstr "Torso: hembra"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1175
msgid "Torsos"
msgstr "Torsos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1180
msgid "Torsos: All"
msgstr "Torsos: Todos"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1185
msgid "Torsos: All Female"
msgstr "Torsos: Toda mujer"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1190
msgid "Torsos: Male & Female"
msgstr "Torsos: hombre y mujer"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/foundation-icons.php:1195
msgid "Torsos: Female & Male"
msgstr "Torsos: Femenino y Masculino"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:45
msgid "Media Player"
msgstr "Reproductor multimedia"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:49
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:91
msgid "Checkmark"
msgstr "Marca de verificación"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:96
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:101
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:257
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:106
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:111
msgid "Dropdown left"
msgstr "Desplegable izquierda"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:141
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:146
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:176
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:181
msgid "Show"
msgstr "Show"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:191
msgid "Rating: Empty"
msgstr "Calificación: Vacío"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:196
msgid "Rating: Half"
msgstr "Puntuación: Mitad"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:201
msgid "Rating: Full"
msgstr "Calificación: Completo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:216
msgid "Reply alt"
msgstr "Responder alt"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:221
msgid "Reply single"
msgstr "Responder solo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:231
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:236
msgid "Send to"
msgstr "Enviar a"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:251
msgid "Spam"
msgstr "Correo no deseado"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:256
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:261
msgid "Subscribed"
msgstr "Suscrito"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:266
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Darse de baja"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:271
#: includes/menu-icons/includes/settings.php:341
msgid "Top"
msgstr "Parte superior"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:276
msgid "Unapprove"
msgstr "Desaprobar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:281
msgid "Zoom"
msgstr "Enfocar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:286
msgid "Unzoom"
msgstr "Unzoom"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:291
msgid "X-Post"
msgstr "X-Post"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:296
msgid "Skip back"
msgstr "Saltar hacia atrás"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:326
msgid "Skip ahead"
msgstr "Vaya directamente"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:341
msgid "Hierarchy"
msgstr "Jerarquía"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:361
#: includes/metabox/butterbean/inc/controls/class-control-datetime.php:112
msgid "Day"
msgstr "Día"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:366
msgid "Week"
msgstr "Semana"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:371
#: includes/metabox/butterbean/inc/controls/class-control-datetime.php:88
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:376
msgid "Pinned"
msgstr "Fijado"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:401
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:451
msgid "Draggable"
msgstr "Arrastrable"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:461
msgid "External"
msgstr "Externo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:466
#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:492
msgid "Feed"
msgstr "Alimentar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:481
msgid "Handset"
msgstr "Auricular"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:496
msgid "Mail"
msgstr "Correo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:511
msgid "Notice"
msgstr "Darse Cuenta"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:531
msgid "Plugin"
msgstr "Enchufar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:546
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:566
msgid "404"
msgstr "404"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/genericon.php:656
#: includes/metabox/metabox.php:756
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto archivo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:92
msgid "User Female"
msgstr "Usuario Mujer"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:97
msgid "User Follow"
msgstr "Usuario Seguir"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:102
msgid "User Following"
msgstr "Usuario siguiendo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:107
msgid "User Unfollow"
msgstr "Usuario no seguir"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:112
#: includes/shortcodes/shortcodes.php:179
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:117
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:122
msgid "Emotsmile"
msgstr "Emotsmile"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:132
msgid "Call End"
msgstr "Fin de llamada"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:137
msgid "Call In"
msgstr "Llamar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:142
msgid "Call Out"
msgstr "Gritar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:152
msgid "Location Pin"
msgstr "Ubicación Pin"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:157
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:162
msgid "Directions"
msgstr "Direcciones"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:172
msgid "Layers"
msgstr "Capas"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:187
msgid "Options Vertical"
msgstr "Opciones verticales"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:192
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:217
msgid "Arrow Up Circle"
msgstr "Flecha hacia arriba círculo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:222
msgid "Arrow Left Circle"
msgstr "Flecha izquierda círculo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:227
msgid "Arrow Right Circle"
msgstr "Flecha círculo derecho"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:232
msgid "Arrow Down Circle"
msgstr "Flecha hacia abajo círculo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:267
msgid "Organization"
msgstr "Organización"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:277
msgid "Screen Smartphone"
msgstr "Pantalla Smartphone"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:282
msgid "Screen Desktop"
msgstr "Pantalla de escritorio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:292
msgid "Notebook"
msgstr "Cuaderno"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:297
msgid "Mustache"
msgstr "Bigote"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:302
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:312
msgid "Energy"
msgstr "Energía"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:317
msgid "Disc"
msgstr "Dto"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:327
msgid "Cursor Move"
msgstr "Movimiento del cursor"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:337
msgid "Chemistry"
msgstr "Química"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:342
msgid "Speedometer"
msgstr "Velocímetro"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:352
msgid "Screen Tablet"
msgstr "Tablet de pantalla"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:357
msgid "Magic Wand"
msgstr "Varita mágica"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:367
msgid "Graduation"
msgstr "Graduación"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:372
msgid "Ghost"
msgstr "Fantasma"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:377
msgid "Game Controller"
msgstr "Control de juego"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:387
msgid "Eyeglass"
msgstr "Lente"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:392
msgid "Envelope Open"
msgstr "Sobre abierto"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:397
msgid "Envelope Letter"
msgstr "Carta del sobre"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:407
msgid "Badge"
msgstr "Placa"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:417
msgid "Wallet"
msgstr "Billetera"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:422
msgid "Vector"
msgstr "Vector"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:427
msgid "Speech"
msgstr "Habla"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:437
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:442
msgid "Present"
msgstr "Presente"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:447
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:452
msgid "Pin"
msgstr "Alfiler"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:462
msgid "Handbag"
msgstr "Bolso"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:467
msgid "Globe Alt"
msgstr "Globo alt"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:477
msgid "Folder Alt"
msgstr "Carpeta Alt"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:497
msgid "Drop"
msgstr "Soltar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:502
msgid "Drawer"
msgstr "Cajón"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:507
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:522
msgid "Cup"
msgstr "Vaso"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:532
msgid "Bubbles"
msgstr "Burbujas"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:542
msgid "Book Open"
msgstr "Libro abierto"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:547
msgid "Basket Loaded"
msgstr "Cesta cargada"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:552
msgid "Basket"
msgstr "Cesta"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:557
msgid "Bag"
msgstr "Bolso"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:562
msgid "Action Undo"
msgstr "Acción Deshacer"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:567
msgid "Action Redo"
msgstr "Acción rehacer"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:592
msgid "Support"
msgstr "Apoyo"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:597
msgid "Frame"
msgstr "Cuadro"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:602
msgid "Size Fullscreen"
msgstr "Tamaño de pantalla completa"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:607
msgid "Size Actual"
msgstr "Tamaño real"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:617
msgid "Share Alt"
msgstr "Compartir Alt"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:647
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:662
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:677
msgid "Music Tone Alt"
msgstr "Tono de Música Alt"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:682
msgid "Music Tone"
msgstr "Tono de musica"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:687
msgid "Earphones Alt"
msgstr "Auriculares Alt"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:692
msgid "Earphones"
msgstr "Auriculares"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:697
msgid "Equalizer"
msgstr "Igualada"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:712
msgid "Control Start"
msgstr "Control de Inicio"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:717
msgid "Control Rewind"
msgstr "Control de rebobinado"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:722
msgid "Control Play"
msgstr "Control Play"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:727
msgid "Control Pause"
msgstr "Pausa de control"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:732
msgid "Control Forward"
msgstr "Control adelante"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:737
msgid "Control End"
msgstr "Fin de Control"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:742
msgid "Volume 1"
msgstr "Volúmen 1"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:747
msgid "Volume 2"
msgstr "Volumen 2"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:752
msgid "Volume Off"
msgstr "Volumen apagado"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:767
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:777
msgid "Bubble"
msgstr "Burbuja"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:782
msgid "Camrecorder"
msgstr "Camara grabadora"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:842
msgid "Lock Open"
msgstr "Bloqueo abierto"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:847
msgid "Magnifier"
msgstr "Lupa"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:852
msgid "Magnifier Add"
msgstr "Añadir lupa"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:857
msgid "Magnifier Remove"
msgstr "Lupa quitar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:882
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:897
msgid "Symbol Female"
msgstr "Símbolo femenino"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:902
msgid "Symbol Male"
msgstr "Símbolo masculino"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:917
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:922
msgid "Social Tumblr"
msgstr "Tumblr social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:927
msgid "Social Twitter"
msgstr "Twitter social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:932
msgid "Social Facebook"
msgstr "Social social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:937
msgid "Social Instagram"
msgstr "Instagram social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:942
msgid "Social Linkedin"
msgstr "Linkedin social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:947
msgid "Social Pinterest"
msgstr "Pinterest social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:952
msgid "Social Github"
msgstr "Github social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:957
msgid "Social Google"
msgstr "Social social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:962
msgid "Social Reddit"
msgstr "Reddit social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:967
msgid "Social Skype"
msgstr "Social skype"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:972
msgid "Social Dribbble"
msgstr "Dribbble social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:977
msgid "Social Behance"
msgstr "Comportamiento social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:982
msgid "Social Foursqare"
msgstr "Foursqare social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:987
msgid "Social Soundcloud"
msgstr "Nube de sonido social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:992
msgid "Social Spotify"
msgstr "Spotify social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:997
msgid "Social Stumbleupon"
msgstr "Stumbleupon social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:1002
msgid "Social Youtube"
msgstr "Youtube social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/simple-line-icons.php:1007
msgid "Social Dropbox"
msgstr "Dropbox social"

#: includes/menu-icons/includes/library/icon-selector/includes/types/svg.php:38
msgid "SVG"
msgstr "SVG"

#: includes/menu-icons/includes/picker.php:43
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/menu-icons/includes/picker.php:48
#: includes/menu-icons/includes/picker.php:112
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: includes/menu-icons/includes/picker.php:77
msgid "Icon:"
msgstr "Icono:"

#: includes/menu-icons/includes/picker.php:78
#: includes/menu-icons/includes/settings.php:594
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:235
msgid "<strong>Menu Icons Settings</strong> have been successfully updated."
msgstr "<strong> Configuración de los iconos del menú </strong> se han actualizado correctamente."

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:236
msgid "<strong>Menu Icons Settings</strong> have been successfully reset."
msgstr "<strong> Configuración de los iconos del menú </strong> se han restablecido correctamente."

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:258
msgid "Menu Icons Settings"
msgstr "Configuración de los iconos de menú"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:296
msgid "Hide Text"
msgstr "Ocultar texto"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:312
#: includes/metabox/metabox.php:727
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:317
#: includes/widgets/instagram.php:130
msgid "Before"
msgstr "Antes de"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:321
msgid "After"
msgstr "Después"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:325
msgid "Below"
msgstr "Abajo"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:332
msgid "Vertical Align"
msgstr "Alineación vertical"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:337
msgid "Super"
msgstr "Súper"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:345
msgid "Text Top"
msgstr "Parte superior del texto"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:349
msgid "Middle"
msgstr "Medio"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:353
msgid "Baseline"
msgstr "Base"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:357
msgid "Text Bottom"
msgstr "Parte inferior del texto"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:361
msgid "Bottom"
msgstr "Fondo"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:365
msgid "Sub"
msgstr "Sub"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:383
msgid "SVG Width"
msgstr "Ancho SVG"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:394
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de la imagen"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:430
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:431
msgid "Global settings"
msgstr "Ajustes globales"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:436
msgid "Icon Types"
msgstr "Tipos de iconos"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:452
msgid "Current Menu"
msgstr "Menú actual"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:454
#, php-format
msgid "\"%s\" menu settings"
msgstr "\\ \" %s \" configuración del menú"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:544
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:553
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:596
msgid "Change"
msgstr "Cambio"

#: includes/menu-icons/includes/settings.php:598
msgid "Preview"
msgstr "Avance"

#: includes/menu-icons/menu-icons.php:99
msgid "Menu Icons: No registered icon types found."
msgstr "Iconos de menú: No se encontraron tipos de iconos registrados."

#: includes/menu-icons/menu-icons.php:126
msgid "Please activate Icon Picker first."
msgstr "Por favor, active el selector de iconos primero."

#: includes/metabox/butterbean/inc/controls/class-control-datetime.php:79
msgid "Year"
msgstr "Año"

#: includes/metabox/butterbean/inc/controls/class-control-datetime.php:120
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: includes/metabox/butterbean/inc/controls/class-control-datetime.php:128
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

#: includes/metabox/butterbean/inc/controls/class-control-datetime.php:136
msgid "Second"
msgstr "Segundo"

#: includes/metabox/butterbean/inc/controls/class-control-image.php:66
msgid "Add image"
msgstr "Añadir imagen"

#: includes/metabox/butterbean/inc/controls/class-control-image.php:67
msgid "Set as image"
msgstr "Establecer como imagen"

#: includes/metabox/butterbean/inc/controls/class-control-image.php:68
msgid "Choose image"
msgstr "Elegir imagen"

#: includes/metabox/butterbean/inc/controls/class-control-image.php:69
#: includes/metabox/gallery-metabox/gallery-metabox.php:135
msgid "Change image"
msgstr "Cambiar imagen"

#: includes/metabox/butterbean/inc/controls/class-control-image.php:70
#: includes/metabox/gallery-metabox/gallery-metabox.php:136
msgid "Remove image"
msgstr "Quita la imagen"

#: includes/metabox/butterbean/inc/controls/class-control-image.php:71
msgid "No image selected"
msgstr "Ninguna imagen seleccionada"

#: includes/metabox/butterbean/tmpl/control-datetime.php:46
#, php-format
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s:%6$s"
msgstr "%1$s %2$s , %3$s @ %4$s : %5$s : %6$s"

#: includes/metabox/butterbean/tmpl/control-datetime.php:52
#, php-format
msgid "%1$s %2$s, %3$s"
msgstr "%1$s %2$s , %3$s"

#: includes/metabox/controls/media/class-control-media.php:53
msgid "Browse"
msgstr "Vistazo"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:61
msgid "Font Family"
msgstr "Familia tipográfica"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:63
msgid "Font Weight"
msgstr "Peso de la fuente"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:64
msgid "Font Style"
msgstr "Estilo de fuente"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:65
msgid "Text Transform"
msgstr "Transformación de texto"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:66
msgid "Line Height"
msgstr "Altura de la línea"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:67
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Espaciado de letras"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:157
msgid "Thin: 100"
msgstr "Delgado: 100"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:158
msgid "Light: 200"
msgstr "Luz: 200"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:159
msgid "Book: 300"
msgstr "Libro: 300"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:160
msgid "Normal: 400"
msgstr "Normal: 400"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:161
msgid "Medium: 500"
msgstr "Medio: 500"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:162
msgid "Semibold: 600"
msgstr "Semibold: 600"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:163
msgid "Bold: 700"
msgstr "Negrita: 700"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:164
msgid "Extra Bold: 800"
msgstr "Extra Bold: 800"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:165
msgid "Black: 900"
msgstr "Negro: 900"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:180
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:196
#: includes/widgets/custom-menu.php:265 includes/widgets/tags.php:342
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitalizar"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:197
#: includes/widgets/custom-menu.php:266 includes/widgets/tags.php:343
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúscula"

#: includes/metabox/controls/typography/class-control-typography.php:198
#: includes/widgets/custom-menu.php:267 includes/widgets/tags.php:344
msgid "Uppercase"
msgstr "Mayúsculas"

#: includes/metabox/controls/typography/template.php:39
#: includes/metabox/controls/typography/template.php:108
#: includes/metabox/controls/typography/template.php:120
msgid "px - em - rem"
msgstr "px - em - rem"

#: includes/metabox/gallery-metabox/gallery-metabox.php:67
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galería De imágenes"

#: includes/metabox/gallery-metabox/gallery-metabox.php:118
msgid "Add Image(s)"
msgstr "Añadir imágenes)"

#: includes/metabox/gallery-metabox/gallery-metabox.php:150
msgid "Enable lightbox for this gallery?"
msgstr "¿Habilitar lightbox para esta galería?"

#: includes/metabox/metabox.php:274
msgid "WooVina Settings"
msgstr "Configuraciones de WooVina"

#: includes/metabox/metabox.php:286
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: includes/metabox/metabox.php:296
msgid "Content Layout"
msgstr "Diseño de contenido"

#: includes/metabox/metabox.php:297
msgid "Select your custom layout."
msgstr "Seleccione su diseño personalizado."

#: includes/metabox/metabox.php:300
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"

#: includes/metabox/metabox.php:301
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"

#: includes/metabox/metabox.php:302
msgid "Full Width"
msgstr "Ancho completo"

#: includes/metabox/metabox.php:303
msgid "100% Full Width"
msgstr "100% de ancho completo"

#: includes/metabox/metabox.php:320 includes/panel/scripts.php:284
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: includes/metabox/metabox.php:321
msgid "Select your custom sidebar."
msgstr "Seleccione su barra lateral personalizada."

#: includes/metabox/metabox.php:338
msgid "Margins"
msgstr "Márgenes"

#: includes/metabox/metabox.php:339
msgid "Enable or disable the margin top and bottom."
msgstr "Habilitar o deshabilitar el margen superior e inferior."

#: includes/metabox/metabox.php:341 includes/metabox/metabox.php:550
#: includes/metabox/metabox.php:573 includes/metabox/metabox.php:622
#: includes/metabox/metabox.php:900 includes/metabox/metabox.php:999
#: includes/metabox/metabox.php:1022
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: includes/metabox/metabox.php:342 includes/metabox/metabox.php:551
#: includes/metabox/metabox.php:574 includes/metabox/metabox.php:623
#: includes/metabox/metabox.php:901 includes/metabox/metabox.php:1000
#: includes/metabox/metabox.php:1023
msgid "Disable"
msgstr "Inhabilitar"

#: includes/metabox/metabox.php:358
msgid "Shortcodes"
msgstr "Códigos cortos"

#: includes/metabox/metabox.php:368
msgid "Shortcode Before Top Bar"
msgstr "Shortcode antes de la barra superior"

#: includes/metabox/metabox.php:369
msgid "Add your shortcode to be displayed before the top bar."
msgstr "Agregue su shortcode para que se muestre antes de la barra superior."

#: includes/metabox/metabox.php:385
msgid "Shortcode After Top Bar"
msgstr "Shortcode después de la barra superior"

#: includes/metabox/metabox.php:386
msgid "Add your shortcode to be displayed after the top bar."
msgstr "Agregue su shortcode para que se muestre después de la barra superior."

#: includes/metabox/metabox.php:402
msgid "Shortcode Before Header"
msgstr "Código corto antes del encabezado"

#: includes/metabox/metabox.php:403
msgid "Add your shortcode to be displayed before the header."
msgstr "Agregue su shortcode para ser mostrado antes del encabezado."

#: includes/metabox/metabox.php:419
msgid "Shortcode After Header"
msgstr "Código corto después de encabezado"

#: includes/metabox/metabox.php:420
msgid "Add your shortcode to be displayed after the header."
msgstr "Agrega tu shortcode para que se muestre después del encabezado."

#: includes/metabox/metabox.php:436
msgid "Shortcode Before Title"
msgstr "Código corto antes del título"

#: includes/metabox/metabox.php:437
msgid "Add your shortcode to be displayed before the page title."
msgstr "Agregue su shortcode para que se muestre antes del título de la página."

#: includes/metabox/metabox.php:453
msgid "Shortcode After Title"
msgstr "Código corto después del título"

#: includes/metabox/metabox.php:454
msgid "Add your shortcode to be displayed after the page title."
msgstr "Agregue su shortcode para ser mostrado después del título de la página."

#: includes/metabox/metabox.php:470
msgid "Shortcode Before Footer Widgets"
msgstr "Código corto antes de los widgets de pie de página"

#: includes/metabox/metabox.php:471
msgid "Add your shortcode to be displayed before the footer widgets."
msgstr "Agregue su shortcode para que se muestre antes de los widgets de pie de página."

#: includes/metabox/metabox.php:487
msgid "Shortcode After Footer Widgets"
msgstr "Código corto después de los widgets de pie de página"

#: includes/metabox/metabox.php:488
msgid "Add your shortcode to be displayed after the footer widgets."
msgstr "Agregue su shortcode para que se muestre después de los widgets de pie de página."

#: includes/metabox/metabox.php:504
msgid "Shortcode Before Footer Bottom"
msgstr "Shortcode antes de pie de página inferior"

#: includes/metabox/metabox.php:505
msgid "Add your shortcode to be displayed before the footer bottom."
msgstr "Agregue su shortcode para que se muestre antes de la parte inferior del pie de página."

#: includes/metabox/metabox.php:521
msgid "Shortcode After Footer Bottom"
msgstr "Shortcode después de pie de página inferior"

#: includes/metabox/metabox.php:522
msgid "Add your shortcode to be displayed after the footer bottom."
msgstr "Agregue su shortcode para que se muestre después de la parte inferior del pie de página."

#: includes/metabox/metabox.php:546
msgid "Display Top Bar"
msgstr "Mostrar barra superior"

#: includes/metabox/metabox.php:547
msgid "Enable or disable the top bar."
msgstr "Habilitar o deshabilitar la barra superior."

#: includes/metabox/metabox.php:569
msgid "Display Header"
msgstr "Mostrar encabezado"

#: includes/metabox/metabox.php:570
msgid "Enable or disable the header."
msgstr "Habilitar o deshabilitar el encabezado."

#: includes/metabox/metabox.php:592
msgid "Main Navigation Menu"
msgstr "Menú de navegación principal"

#: includes/metabox/metabox.php:593
msgid "Choose which menu displays on this page."
msgstr "Elija qué menú se muestra en esta página."

#: includes/metabox/metabox.php:608 includes/widgets/about-me.php:211
#: includes/widgets/contact-info.php:255 includes/widgets/contact-info.php:273
#: includes/widgets/contact-info.php:292 includes/widgets/contact-info.php:311
#: includes/widgets/contact-info.php:330 includes/widgets/contact-info.php:349
#: includes/widgets/contact-info.php:373 includes/widgets/custom-links.php:117
#: includes/widgets/custom-menu.php:205 includes/widgets/facebook.php:164
#: includes/widgets/flickr.php:105 includes/widgets/instagram.php:145
#: includes/widgets/mailchimp.php:159 includes/widgets/recent-posts.php:205
#: includes/widgets/recent-posts.php:273 includes/widgets/social.php:264
#: includes/widgets/tags.php:245 includes/widgets/video.php:114
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/metabox/metabox.php:618
msgid "Display Title"
msgstr "Mostrar título"

#: includes/metabox/metabox.php:619
msgid "Enable or disable the page title."
msgstr "Habilitar o deshabilitar el título de la página."

#: includes/metabox/metabox.php:641
msgid "Custom Title"
msgstr "Título Personalizado"

#: includes/metabox/metabox.php:642
msgid "Alter the main title display."
msgstr "Alterar la visualización del título principal."

#: includes/metabox/metabox.php:658
msgid "Subheading"
msgstr "Subtítulo"

#: includes/metabox/metabox.php:659
msgid "Enter your page subheading. Shortcodes & HTML is allowed."
msgstr "Introduzca su página de subtítulo. Se permiten códigos cortos y HTML."

#: includes/metabox/metabox.php:675
msgid "Title Style"
msgstr "Título de estilo"

#: includes/metabox/metabox.php:676
msgid "Select a custom title style."
msgstr "Seleccione un estilo de título personalizado."

#: includes/metabox/metabox.php:693
msgid "Title: Background Color"
msgstr "Título: Color de fondo"

#: includes/metabox/metabox.php:694
msgid "Select a hex color code, ex: #333"
msgstr "Seleccione un código de color hexadecimal, ej: # 333"

#: includes/metabox/metabox.php:710
msgid "Title: Background Image"
msgstr "Título: Imagen de fondo"

#: includes/metabox/metabox.php:711
msgid "Select a custom image for your main title."
msgstr "Seleccione una imagen personalizada para su título principal."

#: includes/metabox/metabox.php:728
msgid "Select your background image position."
msgstr "Seleccione la posición de la imagen de fondo."

#: includes/metabox/metabox.php:731
msgid "Top Left"
msgstr "Arriba a la izquierda"

#: includes/metabox/metabox.php:732
msgid "Top Center"
msgstr "Centro Superior"

#: includes/metabox/metabox.php:733
msgid "Top Right"
msgstr "Parte superior derecha"

#: includes/metabox/metabox.php:734
msgid "Center Left"
msgstr "Centro izquierda"

#: includes/metabox/metabox.php:735
msgid "Center Center"
msgstr "Centro centro"

#: includes/metabox/metabox.php:736
msgid "Center Right"
msgstr "Centro derecho"

#: includes/metabox/metabox.php:737
msgid "Bottom Left"
msgstr "Abajo a la izquierda"

#: includes/metabox/metabox.php:738
msgid "Bottom Center"
msgstr "Parte inferior central"

#: includes/metabox/metabox.php:739
msgid "Bottom Right"
msgstr "Abajo a la derecha"

#: includes/metabox/metabox.php:757
msgid "Select your background image attachment."
msgstr "Seleccione su archivo adjunto de imagen de fondo."

#: includes/metabox/metabox.php:760
msgid "Scroll"
msgstr "Voluta"

#: includes/metabox/metabox.php:761
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"

#: includes/metabox/metabox.php:779
msgid "Select your background image repeat."
msgstr "Seleccione la repetición de la imagen de fondo."

#: includes/metabox/metabox.php:782
msgid "No-repeat"
msgstr "No repetir"

#: includes/metabox/metabox.php:784
msgid "Repeat-x"
msgstr "Repetir -x"

#: includes/metabox/metabox.php:785
msgid "Repeat-y"
msgstr "Repetir y"

#: includes/metabox/metabox.php:802
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: includes/metabox/metabox.php:803
msgid "Select your background image size."
msgstr "Seleccione el tamaño de la imagen de fondo."

#: includes/metabox/metabox.php:806
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: includes/metabox/metabox.php:807
msgid "Cover"
msgstr "Cubrir"

#: includes/metabox/metabox.php:808
msgid "Contain"
msgstr "Contiene"

#: includes/metabox/metabox.php:825
msgid "Title: Background Height"
msgstr "Título: Altura de fondo"

#: includes/metabox/metabox.php:826
msgid "Select your custom height for your title background. Default is 400px."
msgstr "Seleccione su altura personalizada para el fondo del título. El valor predeterminado es 400px."

#: includes/metabox/metabox.php:848
msgid "Title: Background Overlay Opacity"
msgstr "Título: Superposición de fondo opacidad"

#: includes/metabox/metabox.php:849
msgid "Enter a number between 0.1 to 1. Default is 0.5."
msgstr "Ingrese un número entre 0.1 a 1. El valor predeterminado es 0.5."

#: includes/metabox/metabox.php:871
msgid "Title: Background Overlay Color"
msgstr "Título: Fondo de superposición de color"

#: includes/metabox/metabox.php:872
msgid "Select a color. Hex code or rgba value, ex: #333"
msgstr "Seleccione un color. Código hexadecimal o valor rgba, por ejemplo: # 333"

#: includes/metabox/metabox.php:886
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Migas de pan"

#: includes/metabox/metabox.php:896
msgid "Display Breadcrumbs"
msgstr "Mostrar Breadcrumbs"

#: includes/metabox/metabox.php:897
msgid "Enable or disable the page title breadcrumbs."
msgstr "Habilitar o deshabilitar las rutas de navegación del título de la página."

#: includes/metabox/metabox.php:919 includes/widgets/about-me.php:235
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: includes/metabox/metabox.php:920 includes/metabox/metabox.php:937
#: includes/metabox/metabox.php:954
msgid "Select a color. Hex code or rgba value, ex: #fff"
msgstr "Seleccione un color. Código hexadecimal o valor rgba, por ejemplo: #fff"

#: includes/metabox/metabox.php:936
msgid "Separator Color"
msgstr "Color separador"

#: includes/metabox/metabox.php:953
msgid "Links Color"
msgstr "Color de enlaces"

#: includes/metabox/metabox.php:970
msgid "Links Color: Hover"
msgstr "Color de enlaces: Hover"

#: includes/metabox/metabox.php:971
msgid "Select a color. Hex code or rgba value, ex: #ddd"
msgstr "Seleccione un color. Código hexadecimal o valor rgba, por ejemplo: #ddd"

#: includes/metabox/metabox.php:985
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: includes/metabox/metabox.php:995
msgid "Display Footer Widgets Area"
msgstr "Mostrar área de widgets de pie de página"

#: includes/metabox/metabox.php:996
msgid "Enable or disable the footer widgets area."
msgstr "Habilitar o deshabilitar el área de widgets de pie de página."

#: includes/metabox/metabox.php:1018
msgid "Display Copyright Area"
msgstr "Mostrar área de derechos de autor"

#: includes/metabox/metabox.php:1019
msgid "Enable or disable the copyright area."
msgstr "Habilitar o deshabilitar el área de derechos de autor."

#: includes/metabox/metabox.php:1065
msgid "oEmbed URL"
msgstr "incorporada URL"

#: includes/metabox/metabox.php:1066
msgid "Enter a URL that is compatible with WP's built-in oEmbed feature. This setting is used for your video and audio post formats."
msgstr "Ingrese una URL que sea compatible con la función incorporada o incorporada de WP. Esta configuración se utiliza para sus formatos de video y audio."

#: includes/metabox/metabox.php:1082
msgid "Self Hosted"
msgstr "Auto alojado"

#: includes/metabox/metabox.php:1083
msgid "Insert your self hosted video or audio url here."
msgstr "Inserte su url de audio o video alojado aquí."

#: includes/metabox/metabox.php:1099
msgid "Embed Code"
msgstr "Código de inserción"

#: includes/metabox/metabox.php:1100
msgid "Insert your embed/iframe code. This setting is used for your video and audio post formats."
msgstr "Inserte su código embed / iframe. Esta configuración se utiliza para sus formatos de video y audio."

#: includes/metabox/metabox.php:1115
msgid "Enter your external url. This setting is used for your link post formats."
msgstr "Introduzca su url externo. Esta configuración se utiliza para sus formatos de entrada de enlace."

#: includes/metabox/metabox.php:1131 includes/widgets/social.php:289
msgid "Link Target"
msgstr "Enlace objetivo"

#: includes/metabox/metabox.php:1132
msgid "Choose your target for the url. This setting is used for your link post formats."
msgstr "Elige tu objetivo para la url. Esta configuración se utiliza para sus formatos de entrada de enlace."

#: includes/metabox/metabox.php:1134 includes/widgets/about-me.php:246
#: includes/widgets/custom-links.php:125 includes/widgets/instagram.php:315
#: includes/widgets/social.php:293
msgid "Self"
msgstr "Yo"

#: includes/metabox/metabox.php:1135 includes/widgets/about-me.php:245
#: includes/widgets/custom-links.php:106 includes/widgets/custom-links.php:124
#: includes/widgets/instagram.php:314 includes/widgets/social.php:292
msgid "Blank"
msgstr "Blanco"

#: includes/metabox/metabox.php:1154
msgid "Enter your quote. This setting is used for your quote post formats."
msgstr "Ingrese su cotización. Esta configuración se utiliza para sus formatos de publicación de cotización."

#: includes/metabox/metabox.php:1171
msgid "Quote Link"
msgstr "Enlace de cotización"

#: includes/metabox/metabox.php:1172
msgid "Choose your quote link. This setting is used for your quote post formats."
msgstr "Elija su enlace de cotización. Esta configuración se utiliza para sus formatos de publicación de cotización."

#: includes/metabox/metabox.php:1175 includes/widgets/instagram.php:241
#: includes/widgets/social.php:281 includes/widgets/tags.php:345
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: includes/metabox/metabox.php:1220
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"

#: includes/metabox/metabox.php:1221
msgid "Centered Minimal"
msgstr "Mínimo centrado"

#: includes/metabox/metabox.php:1222
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"

#: includes/metabox/metabox.php:1223
msgid "Solid Color and White Text"
msgstr "Color sólido y texto blanco"

#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:39
#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:512
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar ahora"

#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:69
#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:148
#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:514
msgid "Activated"
msgstr "Activado"

#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:73
#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:152
#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:513
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:100
#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:214
msgid "By"
msgstr "Por"

#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:108
#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:249
#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:252
msgid "More Details"
msgstr "Más detalles"

#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:236
msgid "Get This Plugin"
msgstr "Obtener este complemento"

#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:239
msgid "Get This Add On"
msgstr "Obtener este complemento"

#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:257
msgid "Premium"
msgstr "Prima"

#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:273
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Lo sentimos, no está permitido instalar complementos en este sitio."

#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:281
#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:348
#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:416
msgid "Error - unable to verify nonce, please try again."
msgstr "Error: no se puede verificar el nonce, inténtelo de nuevo."

#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:340
#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:408
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "Lo sentimos, no está permitido activar complementos en este sitio."

#: includes/panel/assets/class-plugin-installer.php:511
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "¿Seguro que quieres instalar este plugin?"

#: includes/panel/extensions.php:34 includes/panel/extensions.php:35
#: includes/panel/extensions.php:163
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"

#: includes/panel/extensions.php:79
msgid "WooVina Portfolio"
msgstr "Cartera de WooVina"

#: includes/panel/extensions.php:80
msgid "A complete extension to display your portfolio and work in a beautiful way."
msgstr "Una extensión completa para mostrar su cartera y trabajar de una manera hermosa."

#: includes/panel/extensions.php:82 includes/panel/extensions.php:91
#: includes/panel/extensions.php:100 includes/panel/extensions.php:109
#: includes/panel/extensions.php:118 includes/panel/extensions.php:127
#: includes/panel/extensions.php:136 includes/panel/extensions.php:145
msgid "WooVina"
msgstr "Woovina"

#: includes/panel/extensions.php:88
msgid "WooVina Sticky Header"
msgstr "Encabezado pegajoso de WooVina"

#: includes/panel/extensions.php:89
msgid "Attach the header with or without the top bar at the top of your screen with an animation."
msgstr "Adjunte el encabezado con o sin la barra superior en la parte superior de la pantalla con una animación."

#: includes/panel/extensions.php:97
msgid "WooVina Footer Callout"
msgstr "WooVina Footer Callout"

#: includes/panel/extensions.php:98
msgid "Add some relevant/important information about your company or product in your footer."
msgstr "Agregue información relevante / importante sobre su compañía o producto en su pie de página."

#: includes/panel/extensions.php:106
msgid "WooVina Elementor Widgets"
msgstr "WooVina Elementor Widgets"

#: includes/panel/extensions.php:107
msgid "Add some new widgets to the popular free page builder Elementor."
msgstr "Agrega algunos widgets nuevos al popular generador de páginas gratuitas Elementor."

#: includes/panel/extensions.php:115
msgid "WooVina Side Panel"
msgstr "Panel Lateral WooVina"

#: includes/panel/extensions.php:116
msgid "Add a responsive side panel with your preferred widgets inside."
msgstr "Agregue un panel lateral sensible con sus widgets preferidos dentro."

#: includes/panel/extensions.php:124
msgid "WooVina Hooks"
msgstr "Ganchos woovina"

#: includes/panel/extensions.php:125
msgid "Add your custom content throughout various areas of WooVina without using child theme."
msgstr "Agregue su contenido personalizado en varias áreas de WooVina sin usar un tema infantil."

#: includes/panel/extensions.php:133
msgid "Sticky Footer"
msgstr "Pie de página pegajoso"

#: includes/panel/extensions.php:134
msgid "A simple extension to attach the footer at the bottom of your screen."
msgstr "Una extensión simple para adjuntar el pie de página en la parte inferior de la pantalla."

#: includes/panel/extensions.php:142
msgid "Woo Popup"
msgstr "Woo Popup"

#: includes/panel/extensions.php:143
msgid "A simple extension to display a popup when you click on the Add To Cart button."
msgstr "Una extensión simple para mostrar una ventana emergente al hacer clic en el botón Agregar al carrito."

#: includes/panel/extensions.php:166
msgid "Core Extensions Bundle"
msgstr "Paquete de extensiones de núcleo"

#: includes/panel/extensions.php:166
msgid "Check out our extensions bundle which includes all premium extensions at a significant discount"
msgstr "Consulte nuestro paquete de extensiones que incluye todas las extensiones premium con un descuento significativo"

#: includes/panel/extensions.php:168
msgid "View our Extensions Bundle"
msgstr "Ver nuestro paquete de extensiones"

#: includes/panel/import-export.php:41 includes/panel/import-export.php:42
msgid "Import/Export"
msgstr "Importación y exportación"

#: includes/panel/import-export.php:179
msgid "You must upload a <b>.json</b> file generated by the export button."
msgstr "Debe cargar un archivo <b> .json </b> generado por el botón de exportación."

#: includes/panel/import-export.php:218
msgid "Import file could not be found. Please try again."
msgstr "No se pudo encontrar el archivo de importación. Inténtalo de nuevo."

#: includes/panel/import-export.php:295
msgid "WooVina Importer & Exporter"
msgstr "WooVina Importador y Exportador"

#: includes/panel/import-export.php:305 includes/panel/import-export.php:317
msgid "Import Settings"
msgstr "Importar ajustes"

#: includes/panel/import-export.php:308
msgid "Please select a <b>.json</b> file generated by the export button."
msgstr "Seleccione un archivo <b> .json </b> generado por el botón de exportación."

#: includes/panel/import-export.php:328 includes/panel/import-export.php:336
msgid "Export Settings"
msgstr "Ajustes de exportación"

#: includes/panel/import-export.php:331
msgid "This will export all theme_mods that means if other plugins are adding settings in the customizer it will export those as well."
msgstr "Esto exportará todos los temas_modios, lo que significa que si otros complementos están agregando configuraciones en el personalizador, también los exportará."

#: includes/panel/import-export.php:333
msgid "Click below to generate a <b>.json</b> file for all settings."
msgstr "Haga clic a continuación para generar un archivo <b> .json </b> para todas las configuraciones."

#: includes/panel/library.php:40 includes/panel/library.php:41
#: includes/panel/library.php:57 includes/panel/library.php:67
msgid "My Library"
msgstr "Mi biblioteca"

#: includes/panel/library.php:58
msgid "Template"
msgstr "Modelo"

#: includes/panel/library.php:59
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: includes/panel/library.php:60 includes/panel/library.php:62
msgid "Add New Template"
msgstr "Añadir nueva plantilla"

#: includes/panel/library.php:61
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar plantilla"

#: includes/panel/library.php:63
msgid "View Template"
msgstr "Ver plantilla"

#: includes/panel/library.php:64
msgid "Search Template"
msgstr "Plantilla de búsqueda"

#: includes/panel/library.php:65
msgid "No Templates Found"
msgstr "No se encontraron plantillas"

#: includes/panel/library.php:66
msgid "No Templates Found In Trash"
msgstr "No se encontraron plantillas en la basura"

#: includes/panel/notice.php:57
#, php-format
msgid "Thank you for using WooVina, as a gesture of our appreciation, we&rsquo;d like to give you the premium <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WooVina Hooks</a> extension for free! Simply click the button bellow and complete the fields:"
msgstr "Gracias por utilizar WooVina, como gesto de agradecimiento, nos gustaría darle la extensión <a href=\" %1$s \" target=\"_blank\"> WooVina Hooks </a> para ¡gratis! Simplemente haga clic en el botón de abajo y complete los campos:"

#: includes/panel/notice.php:60
msgid "Get My Addon"
msgstr "Obtener mi addon"

#: includes/panel/notice.php:60
msgid "No thanks"
msgstr "No, gracias"

#: includes/panel/rec-plugins.php:34 includes/panel/rec-plugins.php:35
msgid "Rec. Plugins"
msgstr "Rec. Complementos"

#: includes/panel/rec-plugins.php:79 includes/panel/rec-plugins.php:82
msgid "WP Rocket"
msgstr "WP Rocket"

#: includes/panel/rec-plugins.php:80
msgid "Caching creates an ultra-fast load time, essential for improving Search Engine Optimization. When you turn on WP Rocket, page caching is immediately activated."
msgstr "El almacenamiento en caché crea un tiempo de carga ultrarrápido, esencial para mejorar la optimización del motor de búsqueda. Cuando enciendes WP Rocket, el almacenamiento en caché de la página se activa inmediatamente."

#: includes/panel/rec-plugins.php:88
msgid "AffiliateWP"
msgstr "AffiliateWP"

#: includes/panel/rec-plugins.php:89
msgid "This plugin provides a complete affiliate management system for your WordPress website that seamlessly integrates with all major WordPress e-commerce and membership platforms."
msgstr "Este complemento proporciona un completo sistema de gestión de afiliados para su sitio web de WordPress que se integra perfectamente con todas las principales plataformas de membresía y comercio electrónico de WordPress."

#: includes/panel/rec-plugins.php:91
msgid "AffiliateWP, LLC"
msgstr "AffiliateWP, LLC"

#: includes/panel/rec-plugins.php:97
msgid "Gravity Forms"
msgstr "Formas de gravedad"

#: includes/panel/rec-plugins.php:98
msgid "Build and publish your forms in just minutes. Select your fields, configure your options and easily embed forms on your WordPress powered site using the built-in tools."
msgstr "Construye y publica tus formularios en solo minutos. Seleccione sus campos, configure sus opciones e integre fácilmente formularios en su sitio con WordPress con las herramientas integradas."

#: includes/panel/rec-plugins.php:100
msgid "rocketgenius"
msgstr "rocketgenius"

#: includes/panel/rec-plugins.php:106
msgid "Slider Revolution"
msgstr "Revolución deslizante"

#: includes/panel/rec-plugins.php:107
msgid "This plugin is an innovative, responsive WordPress Slider Plugin that displays your content the beautiful way. Even beginners will manage to create beautiful presentations."
msgstr "Este complemento es un complemento de control deslizante de WordPress innovador y sensible que muestra su contenido de forma hermosa. Incluso los principiantes lograrán crear hermosas presentaciones."

#: includes/panel/rec-plugins.php:109
msgid "ThemePunch"
msgstr "TemaPunch"

#: includes/panel/rec-plugins.php:115
msgid "Visual Composer"
msgstr "Compositor visual"

#: includes/panel/rec-plugins.php:116
msgid "This plugin is an easy to use drag and drop page builder that will help you to create any layout you can imagine fast and easy – no programming knowledge required!"
msgstr "Este complemento es un generador de páginas de arrastrar y soltar fácil de usar que lo ayudará a crear cualquier diseño que pueda imaginar de forma rápida y fácil, ¡no se requieren conocimientos de programación!"

#: includes/panel/rec-plugins.php:118
msgid "Michael M"
msgstr "Michael m"

#: includes/panel/rec-plugins.php:125
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "Complementos recomendados"

#: includes/panel/rec-plugins.php:128
msgid "Below you will find plugins I personally like and recommend. None of these plugins are required for the theme to work, they simply add additional functionality."
msgstr "A continuación encontrará los complementos que personalmente me gustan y recomiendo. Ninguno de estos complementos son necesarios para que el tema funcione, simplemente agregan funcionalidad adicional."

#: includes/panel/rec-plugins.php:140
msgid "Disclosure:"
msgstr "Revelación:"

#: includes/panel/rec-plugins.php:140
msgid "This page contains external affiliate links that may result in I receive a commission if you choose to purchase said product. I receive no payment for speaking well of plugins or list them on this page."
msgstr "Esta página contiene enlaces de afiliados externos que pueden resultar en que reciba una comisión si decide comprar dicho producto. No recibo ningún pago por hablar bien de los complementos o enumerarlos en esta página."

#: includes/panel/scripts.php:57
msgid "Custom Select"
msgstr "Selección personalizada"

#: includes/panel/scripts.php:58
msgid "This script uses the native select box and add overlays a stylable <span> element in order to acheive the desired look."
msgstr "Esta secuencia de comandos utiliza el cuadro de selección nativa y agrega superposiciones a un elemento <span> estable para lograr el aspecto deseado."

#: includes/panel/scripts.php:63
msgid "Drop Down Search"
msgstr "Búsqueda desplegable"

#: includes/panel/scripts.php:64
msgid "This script is for the drop down search style in your navigation."
msgstr "Este script es para el estilo de búsqueda desplegable en su navegación."

#: includes/panel/scripts.php:68
msgid "Header Replace Search"
msgstr "Encabezado reemplazar búsqueda"

#: includes/panel/scripts.php:69
msgid "This script is for the header replace search style in your navigation."
msgstr "Este script es para el encabezado que reemplaza el estilo de búsqueda en su navegación."

#: includes/panel/scripts.php:73
msgid "Overlay Search"
msgstr "Búsqueda superpuesta"

#: includes/panel/scripts.php:74
msgid "This script is for the overlay search style in your navigation."
msgstr "Este script es para el estilo de búsqueda de superposición en su navegación."

#: includes/panel/scripts.php:78
msgid "FitVids"
msgstr "FitVids"

#: includes/panel/scripts.php:79
msgid "This script is to achieve fluid width videos in your responsive web design, your videos looks good on all devices."
msgstr "Este script es para lograr videos de ancho fluido en su diseño web sensible, sus videos se ven bien en todos los dispositivos."

#: includes/panel/scripts.php:83
msgid "Fixed Footer"
msgstr "Pie de página fijo"

#: includes/panel/scripts.php:84
msgid "This script adds a height to your content to keep your footer at the bottom of your page, the Fixed Footer option need to be activated in the customizer&rsquo;s Footer Widgets section."
msgstr "Esta secuencia de comandos agrega una altura a su contenido para mantener su pie de página en la parte inferior de la página, la opción de pie de página fijo debe activarse en la sección de widgets de pie de página del personalizador."

#: includes/panel/scripts.php:88
msgid "Full Screen Menu"
msgstr "Menú de pantalla completa"

#: includes/panel/scripts.php:89
msgid "This script is to open your menu in overlay for the full screen header style, you can disable this function if you do not use this header style."
msgstr "Este script es para abrir su menú en superposición para el estilo de encabezado de pantalla completa, puede desactivar esta función si no usa este estilo de encabezado."

#: includes/panel/scripts.php:93
msgid "Header Search Form"
msgstr "Formulario de búsqueda de encabezado"

#: includes/panel/scripts.php:94
msgid "This script is to add a class to the search form to make the label disappear when text is inserted, used on some header style like medium or full screen."
msgstr "Esta secuencia de comandos consiste en agregar una clase al formulario de búsqueda para hacer que la etiqueta desaparezca cuando se inserta texto, que se usa en algún estilo de encabezado como medio o pantalla completa."

#: includes/panel/scripts.php:98
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Scroll infinito"

#: includes/panel/scripts.php:99
msgid "This script create an infinite scrolling effect, used for the blog archives page if Infinite Scroll is selected as pagination style."
msgstr "Este script crea un efecto de desplazamiento infinito, utilizado para la página de archivos de blog si Infinite Scroll está seleccionado como estilo de paginación."

#: includes/panel/scripts.php:103
msgid "Isotope"
msgstr "Isótopo"

#: includes/panel/scripts.php:104
msgid "This script is to filter & sort layouts, used for the masonry grid style of your blog and will be used in some extensions."
msgstr "Esta secuencia de comandos sirve para filtrar y ordenar los diseños, utilizados para el estilo de cuadrícula de mampostería de su blog y se usarán en algunas extensiones."

#: includes/panel/scripts.php:108
msgid "Lightbox"
msgstr "Caja ligera"

#: includes/panel/scripts.php:109
msgid "This script enables you to overlay your images on the current page, used for the gallerie, single product and content images."
msgstr "Esta secuencia de comandos le permite superponer sus imágenes en la página actual, utilizada para la galería, el producto único y las imágenes de contenido."

#: includes/panel/scripts.php:113
msgid "Match Height"
msgstr "Altura de juego"

#: includes/panel/scripts.php:114
msgid "This script is a responsive equal heights script makes the height of all selected elements exactly equal, used for the grid blog style."
msgstr "Este guión es un guión responsive equal heights que hace que la altura de todos los elementos seleccionados sea exactamente igual, utilizada para el estilo de blog de cuadrícula."

#: includes/panel/scripts.php:118
msgid "Mega Menu"
msgstr "Mega Menu"

#: includes/panel/scripts.php:119
msgid "This script is to create the mega menus, so if you don&rsquo;t use mega menus at all on your website, you can disable this script."
msgstr "Esta secuencia de comandos sirve para crear los mega menús, por lo que si no usa mega menús en su sitio web, puede deshabilitar esta secuencia de comandos."

#: includes/panel/scripts.php:123
msgid "Nav No Click"
msgstr "Nav No Click"

#: includes/panel/scripts.php:124
msgid "This script is to prevent clicking on your links, used for the \"Disable link\" field of your menu items."
msgstr "Esta secuencia de comandos sirve para evitar hacer clic en sus enlaces, que se usa para el campo \\ \"Deshabilitar enlace \" de sus elementos de menú."

#: includes/panel/scripts.php:128
msgid "Scroll Effect"
msgstr "Efecto de desplazamiento"

#: includes/panel/scripts.php:129
msgid "This script create an animation to your anchor links, mainly used for a one page site but also for some links like the comment link on your single posts."
msgstr "Esta secuencia de comandos crea una animación a sus enlaces de anclaje, utilizada principalmente para un sitio de una página, pero también para algunos enlaces como el enlace de comentarios en sus publicaciones individuales."

#: includes/panel/scripts.php:133
msgid "Scroll Top"
msgstr "Desplazarse hacia arriba"

#: includes/panel/scripts.php:134
msgid "This script is to displays the scroll up button and brings you back to the top of your page when you click on it."
msgstr "Esta secuencia de comandos muestra el botón de desplazamiento hacia arriba y lo regresa a la parte superior de la página cuando hace clic en él."

#: includes/panel/scripts.php:138
msgid "Sidr"
msgstr "Sidr"

#: includes/panel/scripts.php:139
msgid "This script is for easily creating responsive side menus, used for the mobile menu."
msgstr "Este script es para crear fácilmente menús laterales sensibles, utilizados para el menú móvil."

#: includes/panel/scripts.php:143
msgid "Slick"
msgstr "Mancha"

#: includes/panel/scripts.php:144
msgid "This script is used for all the carousel of your site, gallerie images, WooCommerce single product images and thumbnails."
msgstr "Este script se utiliza para todos los carruseles de su sitio, imágenes de galerías, imágenes de productos únicos de WooCommerce y miniaturas."

#: includes/panel/scripts.php:148
msgid "SmoothScroll"
msgstr "SmoothScroll"

#: includes/panel/scripts.php:149
msgid "This script adds a smooth scrolling to the browser."
msgstr "Este script agrega un desplazamiento suave al navegador."

#: includes/panel/scripts.php:153
msgid "Superfish"
msgstr "Super pez"

#: includes/panel/scripts.php:154
msgid "This script adds usability enhancements to existing multi-level drop-down menus."
msgstr "Este script agrega mejoras de usabilidad a los menús desplegables de múltiples niveles existentes."

#: includes/panel/scripts.php:158
msgid "WooCommerce Grid/List Buttons"
msgstr "WooCommerce Grid / List Buttons"

#: includes/panel/scripts.php:159
msgid "This script is to switch between grid and list view on your WooCommerce catalog products."
msgstr "Este script es para cambiar entre la vista de cuadrícula y lista en sus productos de catálogo de WooCommerce."

#: includes/panel/scripts.php:164
msgid "WooCommerce Menu Cart"
msgstr "Carro del menú de WooCommerce"

#: includes/panel/scripts.php:165
msgid "This script is to display and hide your WooCommerce cart drop down in the navigation."
msgstr "Este script es para mostrar y ocultar su carrito de WooCommerce desplegable en la navegación."

#: includes/panel/scripts.php:170
msgid "WooCommerce Categories Widget"
msgstr "Widget de Categorías de WooCommerce"

#: includes/panel/scripts.php:171
msgid "This script adds a button to show your sub products categories when you click on it for the WooCommerce categories widget."
msgstr "Este script agrega un botón para mostrar las categorías de sus subproductos cuando hace clic en él para el widget de categorías de WooCommerce."

#: includes/panel/scripts.php:176
msgid "WooCommerce Quantity Buttons"
msgstr "Botones de cantidad de WooCommerce"

#: includes/panel/scripts.php:177
msgid "This script is to add a up and down button for the quantity input number on your WooCommerce single products and cart pages."
msgstr "Esta secuencia de comandos es para agregar un botón hacia arriba y hacia abajo para el número de entrada de cantidad en sus productos individuales y páginas de carrito de WooCommerce."

#: includes/panel/scripts.php:182
msgid "WooCommerce Reviews Scroll"
msgstr "WooCommerce Reviews Scroll"

#: includes/panel/scripts.php:183
msgid "This script is to show and scroll down to your review tab to your WooCommerce single products when you click on the review link."
msgstr "Este script es para mostrar y desplazarse hacia abajo hasta la pestaña de revisión de sus productos individuales de WooCommerce al hacer clic en el enlace de revisión."

#: includes/panel/scripts.php:189
msgid "Font Awesome Icons"
msgstr "Fuente Awesome Icons"

#: includes/panel/scripts.php:190
msgid "This style is all the css for the font awesome icons."
msgstr "Este estilo es todo el css para los iconos de fuente impresionante."

#: includes/panel/scripts.php:194
msgid "Simple Line Icons"
msgstr "Iconos de línea simple"

#: includes/panel/scripts.php:195
msgid "This style is all the css for the simple line icons."
msgstr "Este estilo es todo el css para los iconos de líneas simples."

#: includes/panel/scripts.php:199
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior"

#: includes/panel/scripts.php:200
msgid "This style is all the css for the top bar."
msgstr "Este estilo es todo el css para la barra superior."

#: includes/panel/scripts.php:205
msgid "This style is all the css for the header."
msgstr "Este estilo es todo el css para el encabezado."

#: includes/panel/scripts.php:209
msgid "Transparent Header"
msgstr "Encabezado transparente"

#: includes/panel/scripts.php:210
msgid "This style is all the css for the transparent header style."
msgstr "Este estilo es todo el css para el estilo de encabezado transparente."

#: includes/panel/scripts.php:214
msgid "Top Header"
msgstr "Encabezado superior"

#: includes/panel/scripts.php:215
msgid "This style is all the css for the top header style."
msgstr "Este estilo es todo el css para el estilo del encabezado superior."

#: includes/panel/scripts.php:219
msgid "Full Screen Header"
msgstr "Encabezado de pantalla completa"

#: includes/panel/scripts.php:220
msgid "This style is all the css for the full screen header style."
msgstr "Este estilo es todo el css para el estilo de encabezado de pantalla completa."

#: includes/panel/scripts.php:224
msgid "Center Header"
msgstr "Encabezado central"

#: includes/panel/scripts.php:225
msgid "This style is all the css for the center header style."
msgstr "Este estilo es todo el css para el estilo del encabezado central."

#: includes/panel/scripts.php:229
msgid "Medium Header"
msgstr "Encabezado medio"

#: includes/panel/scripts.php:230
msgid "This style is all the css for the medium header style."
msgstr "Este estilo es todo el css para el estilo de encabezado medio."

#: includes/panel/scripts.php:234
msgid "Custom Header"
msgstr "Cabecera personalizada"

#: includes/panel/scripts.php:235
msgid "This style is all the css for the custom header style."
msgstr "Este estilo es todo el css para el estilo de encabezado personalizado."

#: includes/panel/scripts.php:239
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"

#: includes/panel/scripts.php:240
msgid "This style is all the css for the navigation of the principal menu."
msgstr "Este estilo es todo el css para la navegación del menú principal."

#: includes/panel/scripts.php:244
msgid "Social Icons Menu"
msgstr "Menú de iconos sociales"

#: includes/panel/scripts.php:245
msgid "This style is all the css for the social icons in the navigation of the header."
msgstr "Este estilo es todo el css para los iconos sociales en la navegación del encabezado."

#: includes/panel/scripts.php:249
msgid "Page Header"
msgstr "Encabezado de página"

#: includes/panel/scripts.php:250
msgid "This style is all the css for the page header (title)."
msgstr "Este estilo es todo el css para el encabezado de la página (título)."

#: includes/panel/scripts.php:254
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: includes/panel/scripts.php:255
msgid "This style is all the css for the blog and post formats."
msgstr "Este estilo es todo el css para los formatos de blog y post."

#: includes/panel/scripts.php:259
msgid "Blog Large Style"
msgstr "Blog estilo grande"

#: includes/panel/scripts.php:260
msgid "This style is all the css for the blog large style."
msgstr "Este estilo es todo el css para el blog de estilo grande."

#: includes/panel/scripts.php:264
msgid "Blog Grid Style"
msgstr "Blog Grid Style"

#: includes/panel/scripts.php:265
msgid "This style is all the css for the blog grid style."
msgstr "Este estilo es todo el css para el estilo de cuadrícula de blog."

#: includes/panel/scripts.php:269
msgid "Single Post Next/Prev Pagination"
msgstr "Publicación única Siguiente / Anterior Paginación"

#: includes/panel/scripts.php:270
msgid "This style is all the css for the next/previous pagination on single post."
msgstr "Este estilo es todo el css para la paginación siguiente / anterior en una sola publicación."

#: includes/panel/scripts.php:274
msgid "Single Post Author Box"
msgstr "Post único cuadro de autor"

#: includes/panel/scripts.php:275
msgid "This style is all the css for the author box on single post."
msgstr "Este estilo es todo el css para el cuadro de autor en una sola publicación."

#: includes/panel/scripts.php:279
msgid "Single Post Related Posts"
msgstr "Publicaciones Relacionadas"

#: includes/panel/scripts.php:280
msgid "This style is all the css for the related posts on single post."
msgstr "Este estilo es todo el css para las publicaciones relacionadas en una sola publicación."

#: includes/panel/scripts.php:285
msgid "This style is all the css for the sidebar."
msgstr "Este estilo es todo el css para la barra lateral."

#: includes/panel/scripts.php:290
msgid "This style is all the css for the comments."
msgstr "Este estilo es todo el css para los comentarios."

#: includes/panel/scripts.php:294
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"

#: includes/panel/scripts.php:295
msgid "This style is all the css for the pagination."
msgstr "Este estilo es todo el css para la paginación."

#: includes/panel/scripts.php:299
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widgets de pie de página"

#: includes/panel/scripts.php:300
msgid "This style is all the css for the footer widgets area."
msgstr "Este estilo es todo el css para el área de widgets de pie de página."

#: includes/panel/scripts.php:304
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Parte inferior del pie de página"

#: includes/panel/scripts.php:305
msgid "This style is all the css for the footer bottom area."
msgstr "Este estilo es todo el css para el área inferior del pie de página."

#: includes/panel/scripts.php:309
msgid "Scroll Top Button"
msgstr "Botón de desplazamiento superior"

#: includes/panel/scripts.php:310
msgid "This style is all the css for the scroll top button."
msgstr "Este estilo es todo el css para el botón de desplazamiento superior."

#: includes/panel/scripts.php:314
msgid "404 Page"
msgstr "Página 404"

#: includes/panel/scripts.php:315
msgid "This style is all the css for the 404 error page."
msgstr "Este estilo es todo el css para la página de error 404."

#: includes/panel/scripts.php:319
msgid "Responsive"
msgstr "Sensible"

#: includes/panel/scripts.php:320
msgid "This style is all the css for the responsive view."
msgstr "Este estilo es todo el css para la vista receptiva."

#: includes/panel/scripts.php:338 includes/panel/scripts.php:339
msgid "Scripts & Styles"
msgstr "Scripts y Estilos"

#: includes/panel/scripts.php:432
msgid "Scripts & Styles Panel"
msgstr "Panel de Scripts y Estilos"

#: includes/panel/scripts.php:435
msgid "Disable scripts and styles that you do not need to improve the loading speed of your website."
msgstr "Desactive los scripts y estilos que no necesita para mejorar la velocidad de carga de su sitio web."

#: includes/panel/scripts.php:450
msgid "JS"
msgstr "JS"

#: includes/panel/scripts.php:451
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: includes/panel/scripts.php:494
msgid "Enable or Disable"
msgstr "Habilitar o deshabilitar"

#: includes/panel/theme-panel.php:49
msgid "General Panel"
msgstr "Panel general"

#: includes/panel/theme-panel.php:52
msgid "Typography Panel"
msgstr "Panel de tipografía"

#: includes/panel/theme-panel.php:55
msgid "Top Bar Panel"
msgstr "Panel de barra superior"

#: includes/panel/theme-panel.php:58
msgid "Header Panel"
msgstr "Panel de encabezado"

#: includes/panel/theme-panel.php:61
msgid "Blog Panel"
msgstr "Panel de blog"

#: includes/panel/theme-panel.php:64
msgid "Sidebar Panel"
msgstr "Panel de la barra lateral"

#: includes/panel/theme-panel.php:67
msgid "Footer Widgets Panel"
msgstr "Panel de widgets de pie de página"

#: includes/panel/theme-panel.php:70
msgid "Footer Bottom Panel"
msgstr "Panel inferior de pie de página"

#: includes/panel/theme-panel.php:73
msgid "Custom CSS/JS Panel"
msgstr "Panel CSS / JS personalizado"

#: includes/panel/theme-panel.php:91
msgid "Upload your logo"
msgstr "Sube tu logo"

#: includes/panel/theme-panel.php:92
msgid "Add your own logo and retina logo used for retina screens."
msgstr "Agregue su propio logotipo y el logotipo de retina que se utiliza para las pantallas de retina."

#: includes/panel/theme-panel.php:95
msgid "Add your favicon"
msgstr "Añade tu favicon"

#: includes/panel/theme-panel.php:96
msgid "The favicon is used as a browser and app icon for your website."
msgstr "El favicon se utiliza como un icono de navegador y aplicación para su sitio web."

#: includes/panel/theme-panel.php:99
msgid "Choose your primary color"
msgstr "Elige tu color primario"

#: includes/panel/theme-panel.php:100
msgid "Replace the default primary and hover color by your own colors."
msgstr "Reemplace el color primario predeterminado y coloque el cursor sobre sus propios colores."

#: includes/panel/theme-panel.php:103
msgid "Choose your typography"
msgstr "Elige tu tipografía"

#: includes/panel/theme-panel.php:104
msgid "Choose your own typography for any parts of your website."
msgstr "Elija su propia tipografía para cualquier parte de su sitio web."

#: includes/panel/theme-panel.php:108
msgid "Top bar options"
msgstr "Opciones de barra superior"

#: includes/panel/theme-panel.php:109
msgid "Enable/Disable the top bar, add your own paddings and colors."
msgstr "Active / desactive la barra superior, agregue sus propios rellenos y colores."

#: includes/panel/theme-panel.php:112
msgid "Header options"
msgstr "Opciones de encabezado"

#: includes/panel/theme-panel.php:113
msgid "Choose the style, the height and the colors for your site header."
msgstr "Elija el estilo, la altura y los colores para el encabezado de su sitio."

#: includes/panel/theme-panel.php:116
msgid "Footer widgets options"
msgstr "Opciones de widgets de pie de página"

#: includes/panel/theme-panel.php:117
msgid "Choose the columns number, paddings and colors for the footer widgets."
msgstr "Elija el número de columnas, los rellenos y los colores para los widgets de pie de página."

#: includes/panel/theme-panel.php:120
msgid "Footer bottom options"
msgstr "Opciones de pie de página"

#: includes/panel/theme-panel.php:121
msgid "Add your copyright, paddings and colors for the footer bottom."
msgstr "Agregue sus derechos de autor, rellenos y colores para la parte inferior del pie de página."

#: includes/panel/theme-panel.php:137 includes/panel/theme-panel.php:257
msgid "Theme Panel"
msgstr "Panel temático"

#: includes/panel/theme-panel.php:290
msgid "Features"
msgstr "Caracteristicas"

#: includes/panel/theme-panel.php:292
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: includes/panel/theme-panel.php:295
msgid "Licenses"
msgstr "Licencias"

#: includes/panel/theme-panel.php:309
msgid "Customizer Sections"
msgstr "Secciones de personalizador"

#: includes/panel/theme-panel.php:311
msgid "Disable the Customizer panels that you do not have or need anymore to load it quickly. Your settings are saved, so do not worry."
msgstr "Desactive los paneles del personalizador que ya no tenga o necesite para cargarlos rápidamente. Tu configuración está guardada, así que no te preocupes."

#: includes/panel/theme-panel.php:348
msgid "Getting started"
msgstr "Empezando"

#: includes/panel/theme-panel.php:350
msgid "Take a look in the options of the Customizer and see yourself how easy and quick to customize your website as you wish."
msgstr "Eche un vistazo a las opciones del Personalizador y compruebe lo fácil y rápido que es personalizar su sitio web como desee."

#: includes/panel/theme-panel.php:380
msgid "Go to the option"
msgstr "Ir a la opción"

#: includes/panel/theme-panel.php:398
msgid "Do you like WooVina?"
msgstr "¿Te gusta WooVina?"

#: includes/panel/theme-panel.php:400
msgid "Could you please do me a BIG favor and give it, and his associated plugins that you use, a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "¿Podría por favor hacerme un GRAN favor y darlo, y sus complementos asociados que usa, una calificación de 5 estrellas en WordPress? Solo para ayudarnos a difundir la palabra y aumentar nuestra motivación."

#: includes/panel/theme-panel.php:401
msgid "Leave my review"
msgstr "Deja mi opinion"

#: includes/panel/theme-panel.php:402
msgid "Thank you very much!"
msgstr "¡Muchas gracias!"

#: includes/panel/theme-panel.php:408
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: includes/panel/theme-panel.php:408
msgid "View all"
msgstr "Ver todo"

#: includes/panel/theme-panel.php:411
msgid "Importing The Sample Data"
msgstr "Importando los datos de muestra"

#: includes/panel/theme-panel.php:412
msgid "Add Custom CSS and JS to Your Website"
msgstr "Agregue CSS y JS personalizados a su sitio web"

#: includes/panel/theme-panel.php:413
msgid "How To Create a Custom Header"
msgstr "Cómo crear un encabezado personalizado"

#: includes/panel/theme-panel.php:414
msgid "Customize Your Layout Widths"
msgstr "Personaliza tus anchos de diseño"

#: includes/panel/theme-panel.php:415
msgid "Increasing Memory Limit To PHP"
msgstr "Aumento del límite de memoria a PHP"

#: includes/panel/theme-panel.php:416
msgid "How To Create Mega Menus"
msgstr "Cómo crear Mega Menus"

#: includes/panel/theme-panel.php:417
msgid "How To Add Widgets To A Mega Menu"
msgstr "Cómo agregar widgets a un mega menú"

#: includes/panel/theme-panel.php:418
msgid "How Turning WooVina multilingual"
msgstr "Cómo girar WooVina multilingüe"

#: includes/panel/theme-panel.php:419
msgid "How to Add an Icon To a Menu Item"
msgstr "Cómo agregar un icono a un elemento del menú"

#: includes/panel/theme-panel.php:420
msgid "How To Add Custom Fonts"
msgstr "Cómo agregar fuentes personalizadas"

#: includes/panel/theme-panel.php:426
msgid "Need help? If you have checked the documentation and still having an issue, open a support ticket by clicking the button below."
msgstr "¿Necesitas ayuda? Si ha revisado la documentación y aún tiene un problema, abra un ticket de soporte haciendo clic en el botón de abajo."

#: includes/panel/theme-panel.php:427
msgid "Submit Support Request"
msgstr "Enviar solicitud de soporte"

#: includes/panel/theme-panel.php:445
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: includes/panel/updater.php:106 includes/updater.php:106
#, php-format
msgid "Enter your extension license keys here to receive updates for purchased extensions. If your license key has expired, please %1$srenew your license%2$s."
msgstr "Ingrese sus claves de licencia de extensión aquí para recibir actualizaciones de las extensiones compradas. Si su clave de licencia ha caducado, %1$s renueve su licencia %2$s ."

#: includes/panel/updater.php:166 includes/updater.php:166
#, php-format
msgid "Your license key expired on %1$s. Please <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">renew your license key</a>."
msgstr "Su clave de licencia expiró en %1$s . <a href=\" %2$s \" target=\"_blank\"> renueve su clave de licencia </a>."

#: includes/panel/updater.php:179 includes/updater.php:179
#, php-format
msgid "Your license key has been disabled. Please <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">contact support</a> for more information."
msgstr "Su clave de licencia ha sido deshabilitada. Para obtener más información, <a href=\" %1$s \" target=\"_blank\"> póngase en contacto con el servicio de asistencia </a>."

#: includes/panel/updater.php:191 includes/updater.php:191
#, php-format
msgid "Invalid license. Please <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">visit your account page</a> and verify it."
msgstr "Licencia invalida. <a href=\" %1$s \" target=\"_blank\"> visite la página de su cuenta </a> y verifíquela."

#: includes/panel/updater.php:204 includes/updater.php:204
#, php-format
msgid "Your %1$s is not active for this URL. Please <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">visit your account page</a> to manage your license key URLs."
msgstr "Su %1$s no está activo para esta URL. <a href=\" %2$s \" target=\"_blank\"> visite la página de su cuenta </a> para administrar las URL de sus claves de licencia."

#: includes/panel/updater.php:216 includes/updater.php:216
#, php-format
msgid "This appears to be an invalid license key for %1$s."
msgstr "Esto parece ser una clave de licencia no válida para %1$s ."

#: includes/panel/updater.php:225 includes/updater.php:225
#, php-format
msgid "Your license key has reached its activation limit. <a href=\"%1$s\">View possible upgrades</a> now."
msgstr "Su clave de licencia ha alcanzado su límite de activación. <a href=\" %1$s \"> Vea posibles actualizaciones </a> ahora."

#: includes/panel/updater.php:234 includes/updater.php:234
msgid "The key you entered belongs to a bundle, please use the product specific license key."
msgstr "La clave que ingresó pertenece a un paquete, use la clave de licencia específica del producto."

#: includes/panel/updater.php:242 includes/updater.php:242
msgid "unknown_error"
msgstr "error desconocido"

#: includes/panel/updater.php:243 includes/updater.php:243
#, php-format
msgid "There was an error with this license key: %1$s. Please <a href=\"%2$s\">contact our support team</a>."
msgstr "Hubo un error con esta clave de licencia: %1$s . <a href=\" %2$s \"> comuníquese con nuestro equipo de soporte </a>."

#: includes/panel/updater.php:263 includes/updater.php:263
msgid "License key never expires."
msgstr "La clave de licencia nunca caduca."

#: includes/panel/updater.php:270 includes/updater.php:270
#, php-format
msgid "Your license key expires soon! It expires on %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Renew your license key</a>."
msgstr "¡Su clave de licencia expira pronto! Vence en %1$s . <a href=\" %2$s \" target=\"_blank\"> Renueve su clave de licencia </a>."

#: includes/panel/updater.php:280 includes/updater.php:280
#, php-format
msgid "Your license key expires on %1$s."
msgstr "Su clave de licencia caduca en %1$s ."

#: includes/panel/updater.php:298 includes/updater.php:298
#, php-format
msgid "To receive updates, please enter your valid %1$s license key."
msgstr "Para recibir actualizaciones, ingrese su clave de licencia válida de %1$s ."

#: includes/panel/updater.php:310 includes/updater.php:310
#, php-format
msgid "%1$s License Key"
msgstr "Clave de licencia de %1$s"

#: includes/panel/updater.php:318 includes/updater.php:318
msgid "Deactivate License"
msgstr "Desactivar licencia"

#: includes/panel/updater.php:638 includes/updater.php:638
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr "Hay una nueva versión de %1$s disponible. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\" %2$s \"> Ver detalles de la versión %3$s </a>."

#: includes/panel/updater.php:645 includes/updater.php:645
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\">update now</a>."
msgstr "Hay una nueva versión de %1$s disponible. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\" %2$s \"> Ver detalles de la versión %3$s </a> o <a href = \\ \" %4$s \\ \"> actualizar ahora </a>."

#: includes/panel/updater.php:730 includes/updater.php:730
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "No tienes permiso para instalar actualizaciones de plugins"

#: includes/shortcodes/shortcodes.php:180
msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar sesión"

#: includes/shortcodes/shortcodes.php:230
msgid "Welcome back"
msgstr "Dar una buena acogida"

#: includes/shortcodes/shortcodes.php:337
#: includes/shortcodes/shortcodes.php:398
msgid "Buy for %left_to_free% more and get free shipping"
msgstr "Compre por% left_to_free% más y obtenga envío gratis"

#: includes/shortcodes/shortcodes.php:341
#: includes/shortcodes/shortcodes.php:399
msgid "You have Free delivery!"
msgstr "Tienes envío gratis!"

#: includes/widgets/about-me.php:59
msgid "&raquo; About Me"
msgstr "& raquo; Sobre mi"

#: includes/widgets/about-me.php:62
msgid "Adds a about me widget."
msgstr "Agrega un widget acerca de mí."

#: includes/widgets/about-me.php:201
msgid "About Me"
msgstr "Sobre mi"

#: includes/widgets/about-me.php:203
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"

#: includes/widgets/about-me.php:216
msgid "Image URL"
msgstr "URL de la imagen"

#: includes/widgets/about-me.php:218
msgid "Upload Image"
msgstr "Cargar imagen"

#: includes/widgets/about-me.php:222
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"

#: includes/widgets/about-me.php:227 includes/widgets/instagram.php:287
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"

#: includes/widgets/about-me.php:232
msgid "Social Style:"
msgstr "Estilo social:"

#: includes/widgets/about-me.php:236 includes/widgets/facebook.php:188
#: includes/widgets/social.php:254 includes/widgets/social.php:271
msgid "Light"
msgstr "Ligero"

#: includes/widgets/about-me.php:237 includes/widgets/facebook.php:189
#: includes/widgets/social.php:272
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: includes/widgets/about-me.php:242
msgid "Social Link Target:"
msgstr "Objetivo de enlace social:"

#: includes/widgets/about-me.php:253 includes/widgets/social.php:318
msgid "Social Links"
msgstr "Vínculos Sociales"

#: includes/widgets/contact-info.php:24
msgid "&raquo; Contact Info"
msgstr "& raquo; Datos de contacto"

#: includes/widgets/contact-info.php:27
msgid "Adds support for contact info."
msgstr "Agrega soporte para la información de contacto."

#: includes/widgets/contact-info.php:164
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: includes/widgets/contact-info.php:251
msgid "Skype Call Us"
msgstr "Llamanos skype"

#: includes/widgets/contact-info.php:265
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"

#: includes/widgets/contact-info.php:268 includes/widgets/contact-info.php:287
#: includes/widgets/contact-info.php:306 includes/widgets/contact-info.php:325
#: includes/widgets/contact-info.php:344 includes/widgets/contact-info.php:368
msgid "Icon Class"
msgstr "Clase de iconos"

#: includes/widgets/contact-info.php:278 includes/widgets/contact-info.php:297
#: includes/widgets/contact-info.php:316 includes/widgets/contact-info.php:335
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: includes/widgets/contact-info.php:284
msgid "Phone:"
msgstr "Teléfono:"

#: includes/widgets/contact-info.php:303
msgid "Mobile:"
msgstr "Móvil:"

#: includes/widgets/contact-info.php:322
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"

#: includes/widgets/contact-info.php:341
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: includes/widgets/contact-info.php:354
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/widgets/contact-info.php:359 includes/widgets/contact-info.php:383
msgid "URL Text"
msgstr "URL de texto"

#: includes/widgets/contact-info.php:365
msgid "Website:"
msgstr "Sitio web:"

#: includes/widgets/contact-info.php:378
msgid "URL (with HTTP)"
msgstr "URL (con HTTP)"

#: includes/widgets/contact-info.php:389
msgid "Skype:"
msgstr "Skype:"

#: includes/widgets/contact-info.php:392
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: includes/widgets/custom-header-logo.php:24
msgid "&raquo; Custom Header Logo"
msgstr "& raquo; Logotipo de encabezado personalizado"

#: includes/widgets/custom-header-logo.php:27
msgid "Display the logo for the Custom Header style."
msgstr "Mostrar el logotipo para el estilo de encabezado personalizado."

#: includes/widgets/custom-header-logo.php:101
msgid "This widget is to display with your page builder the logo for the Custom Header style."
msgstr "Este widget es para mostrar con su creador de páginas el logotipo para el estilo de encabezado personalizado."

#: includes/widgets/custom-header-logo.php:105
#: includes/widgets/custom-header-nav.php:108
#: includes/widgets/custom-menu.php:222 includes/widgets/instagram.php:292
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"

#: includes/widgets/custom-header-logo.php:108
#: includes/widgets/custom-header-nav.php:110
#: includes/widgets/custom-menu.php:224 includes/widgets/instagram.php:131
#: includes/widgets/instagram.php:302
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: includes/widgets/custom-header-logo.php:109
#: includes/widgets/custom-header-nav.php:111
#: includes/widgets/custom-menu.php:225 includes/widgets/instagram.php:303
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: includes/widgets/custom-header-logo.php:110
#: includes/widgets/custom-header-nav.php:112
#: includes/widgets/custom-menu.php:226 includes/widgets/instagram.php:304
msgid "Center"
msgstr "Centrar"

#: includes/widgets/custom-header-nav.php:24
msgid "&raquo; Custom Header Nav"
msgstr "& raquo; Encabezado personalizado Nav"

#: includes/widgets/custom-header-nav.php:27
msgid "Display the main menu for the Custom Header style."
msgstr "Muestra el menú principal para el estilo de encabezado personalizado."

#: includes/widgets/custom-header-nav.php:104
msgid "This widget is to display with your page builder the menu for the Custom Header style."
msgstr "Este widget es para mostrar con su creador de páginas el menú para el estilo de encabezado personalizado."

#: includes/widgets/custom-links.php:24
msgid "&raquo; Custom Links"
msgstr "& raquo; Enlaces personalizados"

#: includes/widgets/custom-links.php:27
msgid "Displays custom links."
msgstr "Muestra enlaces personalizados."

#: includes/widgets/custom-links.php:122
msgid "Link Target:"
msgstr "Enlace de destino:"

#: includes/widgets/custom-links.php:130
msgid "Number of Custom Links:"
msgstr "Número de enlaces personalizados:"

#: includes/widgets/custom-links.php:132
msgid "1"
msgstr "1"

#: includes/widgets/custom-links.php:133
msgid "2"
msgstr "2"

#: includes/widgets/custom-links.php:134
msgid "3"
msgstr "3"

#: includes/widgets/custom-links.php:135
msgid "4"
msgstr "4"

#: includes/widgets/custom-links.php:136
msgid "5"
msgstr "5"

#: includes/widgets/custom-links.php:137
msgid "6"
msgstr "6"

#: includes/widgets/custom-links.php:138
msgid "7"
msgstr "7"

#: includes/widgets/custom-links.php:139
msgid "8"
msgstr "8"

#: includes/widgets/custom-links.php:140
msgid "9"
msgstr "9"

#: includes/widgets/custom-links.php:141
msgid "10"
msgstr "10"

#: includes/widgets/custom-links.php:142
msgid "11"
msgstr "11"

#: includes/widgets/custom-links.php:143
msgid "12"
msgstr "12"

#: includes/widgets/custom-links.php:144
msgid "13"
msgstr "13"

#: includes/widgets/custom-links.php:145
msgid "14"
msgstr "14"

#: includes/widgets/custom-links.php:146
msgid "15"
msgstr "15"

#: includes/widgets/custom-menu.php:24
msgid "&raquo; Custom Menu"
msgstr "& raquo; Menú personalizado"

#: includes/widgets/custom-menu.php:27
msgid "Displays custom menu."
msgstr "Muestra el menú personalizado."

#: includes/widgets/custom-menu.php:201
#, php-format
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Aún no se han creado menús. <a href=\" %s \"> Crea algunos </a>."

#: includes/widgets/custom-menu.php:210
msgid "Select Menu:"
msgstr "Seleccione el menú:"

#: includes/widgets/custom-menu.php:231
msgid "Menu Padding:"
msgstr "Menú de relleno:"

#: includes/widgets/custom-menu.php:233 includes/widgets/tags.php:290
msgid "top left bottom right, eg: 15px 8px 15px 25px"
msgstr "arriba a la izquierda abajo a la derecha, por ejemplo: 15px 8px 15px 25px"

#: includes/widgets/custom-menu.php:237
msgid "Menu Link Color:"
msgstr "Color del enlace del menú:"

#: includes/widgets/custom-menu.php:242
msgid "Menu Link Hover Color:"
msgstr "Color del enlace del menú:"

#: includes/widgets/custom-menu.php:247 includes/widgets/tags.php:324
msgid "Font Size (px):"
msgstr "Tamaño de fuente (px):"

#: includes/widgets/custom-menu.php:252 includes/widgets/tags.php:329
msgid "Line Height (px):"
msgstr "Altura de línea (px):"

#: includes/widgets/custom-menu.php:257 includes/widgets/tags.php:334
msgid "Letter Spacing (px):"
msgstr "Espacio entre letras (px):"

#: includes/widgets/custom-menu.php:262 includes/widgets/tags.php:339
msgid "Text Transform:"
msgstr "Transformación de texto:"

#: includes/widgets/facebook.php:35
msgid "&raquo; Facebook Like Box"
msgstr "& raquo; Facebook Like Box"

#: includes/widgets/facebook.php:38
msgid "Display a Facebook Like Box to connect visitors to your Facebook Page."
msgstr "Muestra un cuadro de \"Me gusta\" de Facebook para conectar a los visitantes a tu página de Facebook."

#: includes/widgets/facebook.php:62
#, php-format
msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
msgstr "Parece que tu URL de Facebook está configurada incorrectamente. Verifíquelo en su <a href=\" %s \"> configuración del widget </a>."

#: includes/widgets/facebook.php:169
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "URL de la página de Facebook"

#: includes/widgets/facebook.php:172
msgid "The Like Box only works with "
msgstr "La casilla Me gusta solo funciona con "

#: includes/widgets/facebook.php:172
msgid "Facebook Pages"
msgstr "Páginas de Facebook"

#: includes/widgets/facebook.php:176
msgid "Width"
msgstr "Anchura"

#: includes/widgets/facebook.php:181
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: includes/widgets/facebook.php:186
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de colores"

#: includes/widgets/facebook.php:196
msgid "Show Faces"
msgstr "Mostrar caras"

#: includes/widgets/facebook.php:198
msgid "Show profile photos in the plugin."
msgstr "Mostrar fotos de perfil en el plugin."

#: includes/widgets/facebook.php:205
msgid "Show Stream"
msgstr "Show Stream"

#: includes/widgets/facebook.php:207
msgid "Show the profile stream for the public profile."
msgstr "Mostrar el flujo del perfil para el perfil público."

#: includes/widgets/facebook.php:214
msgid "Show Border"
msgstr "Mostrar borde"

#: includes/widgets/facebook.php:216
msgid "Show a border around the plugin."
msgstr "Muestra un borde alrededor del plugin."

#: includes/widgets/facebook.php:223
msgid "Show Wall"
msgstr "Mostrar pared"

#: includes/widgets/facebook.php:225
msgid "Show the wall for a Places page rather than friend activity."
msgstr "Muestra el muro para una página de Lugares en lugar de la actividad de un amigo."

#: includes/widgets/flickr.php:24
msgid "&raquo; Flickr"
msgstr "& raquo; Flickr"

#: includes/widgets/flickr.php:27
msgid "Pulls in images from your flickr account."
msgstr "Extrae imágenes de tu cuenta de flickr."

#: includes/widgets/flickr.php:59
msgid "View stream on flickr"
msgstr "Ver transmisión en flickr"

#: includes/widgets/flickr.php:110
msgid "Flickr ID"
msgstr "ID de Flickr"

#: includes/widgets/flickr.php:112
msgid "Enter the url of your Flickr page on this site: idgettr.com."
msgstr "Ingrese la url de su página de Flickr en este sitio: idgettr.com."

#: includes/widgets/flickr.php:116
msgid "Number:"
msgstr "Número:"

#: includes/widgets/flickr.php:118
msgid "The maximum is 10 images."
msgstr "El máximo es de 10 imágenes."

#: includes/widgets/instagram.php:25
msgid "&raquo; Instagram"
msgstr "& raquo; Instagram"

#: includes/widgets/instagram.php:28
msgid "Displays Instagram photos."
msgstr "Muestra fotos de Instagram."

#: includes/widgets/instagram.php:118
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: includes/widgets/instagram.php:120
msgid "adidas"
msgstr "adidas"

#: includes/widgets/instagram.php:127 includes/widgets/instagram.php:275
msgid "Rounded"
msgstr "Redondeado"

#: includes/widgets/instagram.php:139
msgid "Follow Us"
msgstr "Síguenos"

#: includes/widgets/instagram.php:150
msgid "Search Instagram for:"
msgstr "Buscar Instagram para:"

#: includes/widgets/instagram.php:154
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"

#: includes/widgets/instagram.php:162
msgid "Hashtag:"
msgstr "Hashtag:"

#: includes/widgets/instagram.php:164
msgid "without # sign"
msgstr "sin # signo"

#: includes/widgets/instagram.php:169
msgid "Block Users"
msgstr "Usuarios Bloque"

#: includes/widgets/instagram.php:171
msgid "Enter usernames separated by commas whose images you don't want to show"
msgstr "Ingrese los nombres de usuario separados por comas cuyas imágenes no desea mostrar"

#: includes/widgets/instagram.php:175
msgid "Number Images To Show:"
msgstr "Número de imágenes para mostrar:"

#: includes/widgets/instagram.php:181
msgid "Check New Images Every:"
msgstr "Comprobar nuevas imágenes cada:"

#: includes/widgets/instagram.php:183
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: includes/widgets/instagram.php:188
msgid "Images Style:"
msgstr "Imágenes de estilo:"

#: includes/widgets/instagram.php:190
msgid "Style 1"
msgstr "Estilo 1"

#: includes/widgets/instagram.php:191
msgid "Style 2"
msgstr "Estilo 2"

#: includes/widgets/instagram.php:192
msgid "Style 3"
msgstr "Estilo 3"

#: includes/widgets/instagram.php:193
msgid "Style 4"
msgstr "Estilo 4"

#: includes/widgets/instagram.php:194
msgid "2 Columns"
msgstr "2 columnas"

#: includes/widgets/instagram.php:195
msgid "3 Columns"
msgstr "3 columnas"

#: includes/widgets/instagram.php:196
msgid "4 Columns"
msgstr "4 columnas"

#: includes/widgets/instagram.php:197
msgid "5 Columns"
msgstr "5 columnas"

#: includes/widgets/instagram.php:198
msgid "6 Columns"
msgstr "6 columnas"

#: includes/widgets/instagram.php:199
msgid "7 Columns"
msgstr "7 columnas"

#: includes/widgets/instagram.php:200
msgid "8 Columns"
msgstr "8 columnas"

#: includes/widgets/instagram.php:201
msgid "9 Columns"
msgstr "9 columnas"

#: includes/widgets/instagram.php:202
msgid "10 Columns"
msgstr "10 columnas"

#: includes/widgets/instagram.php:207
msgid "Margin:"
msgstr "Margen:"

#: includes/widgets/instagram.php:209
msgid "Margin"
msgstr "Margen"

#: includes/widgets/instagram.php:210
msgid "No Margin"
msgstr "Sin margen"

#: includes/widgets/instagram.php:215
msgid "Image format"
msgstr "Formato de imagen"

#: includes/widgets/instagram.php:217
msgid "Square - Cropped"
msgstr "Cuadrado - Recortada"

#: includes/widgets/instagram.php:218
msgid "Original - No Crop"
msgstr "Original - Sin Cultivo"

#: includes/widgets/instagram.php:220
msgid "<strong>Square - Cropped</strong> - images in 640x640 pixels. <br/><strong>Original - No Crop</strong> - original image size."
msgstr "<strong> Cuadrado: recortado </strong>: imágenes en 640x640 píxeles. <br/> <strong> Original - Sin recorte </strong> - Tamaño de la imagen original."

#: includes/widgets/instagram.php:224
msgid "Order by"
msgstr "Orden por"

#: includes/widgets/instagram.php:226
msgid "Date - Ascending"
msgstr "Fecha - Ascendente"

#: includes/widgets/instagram.php:227
msgid "Date - Descending"
msgstr "Fecha - Descendente"

#: includes/widgets/instagram.php:228
msgid "Popularity - Ascending"
msgstr "Popularidad - Ascendente"

#: includes/widgets/instagram.php:229
msgid "Popularity - Descending"
msgstr "Popularidad - Descendente"

#: includes/widgets/instagram.php:236
msgid "Link To"
msgstr "Enlace a"

#: includes/widgets/instagram.php:238
msgid "Instagram Image"
msgstr "Imagen de Instagram"

#: includes/widgets/instagram.php:239
msgid "Instagram Profile"
msgstr "Perfil de Instagram"

#: includes/widgets/instagram.php:240
msgid "Custom Link"
msgstr "Enlace personalizado"

#: includes/widgets/instagram.php:247
msgid "Custom Link:"
msgstr "Enlace personalizado:"

#: includes/widgets/instagram.php:249
msgid "Use this field only if the above option is set to <strong>Custom Link</strong>"
msgstr "Utilice este campo solo si la opción anterior está configurada en <strong> Enlace personalizado </strong>"

#: includes/widgets/instagram.php:254
msgid "Header Options"
msgstr "Opciones de encabezado"

#: includes/widgets/instagram.php:256
msgid "Display Header:"
msgstr "Encabezado de pantalla:"

#: includes/widgets/instagram.php:265
msgid "Display Profile Picture:"
msgstr "Mostrar imagen de perfil:"

#: includes/widgets/instagram.php:273
msgid "Picture Radius:"
msgstr "Radio de la imagen:"

#: includes/widgets/instagram.php:281
msgid "Display Name:"
msgstr "Nombre para mostrar:"

#: includes/widgets/instagram.php:282
msgid "Default is username"
msgstr "El nombre de usuario predeterminado es"

#: includes/widgets/instagram.php:294
msgid "Before Images"
msgstr "Antes de imagenes"

#: includes/widgets/instagram.php:295
msgid "After Images"
msgstr "Después de imágenes"

#: includes/widgets/instagram.php:300
msgid "Align:"
msgstr "Alinear:"

#: includes/widgets/instagram.php:312
msgid "Button Target:"
msgstr "Botón de destino:"

#: includes/widgets/instagram.php:317
msgid "Same or new window"
msgstr "Ventana igual o nueva"

#: includes/widgets/instagram.php:321
msgid "Button Text:"
msgstr "Botón de texto:"

#: includes/widgets/instagram.php:323
msgid "Leave empty for no button"
msgstr "Dejar vacío para ningún botón"

#: includes/widgets/instagram.php:532
msgid "No images found! <br> Try some other hashtag or username"
msgstr "No se encontraron imágenes! <br> Prueba algún otro hashtag o nombre de usuario"

#: includes/widgets/instagram.php:588
msgid "Nothing to search for"
msgstr "Nada para buscar"

#: includes/widgets/instagram.php:648
msgid "No images found"
msgstr "No se encontraron imagenes"

#: includes/widgets/mailchimp.php:24
msgid "&raquo; MailChimp"
msgstr "& raquo; MailChimp"

#: includes/widgets/mailchimp.php:27
msgid "Displays mailchimp subscription form."
msgstr "Muestra el formulario de suscripción de mailchimp."

#: includes/widgets/mailchimp.php:150
msgid "Get all latest content delivered to your email a few times a month. Updates and news about all categories will send to you."
msgstr "Obtenga todo el contenido más reciente entregado a su correo electrónico varias veces al mes. Las actualizaciones y noticias sobre todas las categorías te enviarán."

#: includes/widgets/mailchimp.php:154
msgid "Your Email"
msgstr "Tu correo electrónico"

#: includes/widgets/mailchimp.php:155
msgid "Go"
msgstr "Ir"

#: includes/widgets/mailchimp.php:170
msgid "MailChimp Form Action"
msgstr "MailChimp Form Action"

#: includes/widgets/mailchimp.php:175
msgid "Input Width (px)"
msgstr "Ancho de entrada (px)"

#: includes/widgets/mailchimp.php:180
msgid "Input Height (px)"
msgstr "Altura de entrada (px)"

#: includes/widgets/mailchimp.php:185
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: includes/widgets/mailchimp.php:190
msgid "Submit Text"
msgstr "Enviar texto"

#: includes/widgets/recent-posts.php:24
msgid "&raquo; Recent Posts"
msgstr "& raquo; Mensajes recientes"

#: includes/widgets/recent-posts.php:27
msgid "Shows a listing of your recent or random posts."
msgstr "Muestra una lista de tus publicaciones recientes o aleatorias."

#: includes/widgets/recent-posts.php:33
msgid "Recent Posts"
msgstr "Mensajes recientes"

#: includes/widgets/recent-posts.php:140
msgid "0 Comments"
msgstr "0 comentarios"

#: includes/widgets/recent-posts.php:140
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentario"

#: includes/widgets/recent-posts.php:140
msgid "% Comments"
msgstr "% De comentarios"

#: includes/widgets/recent-posts.php:154
msgid "No posts found."
msgstr "No se han encontrado publicaciones."

#: includes/widgets/recent-posts.php:210
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: includes/widgets/recent-posts.php:215
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de mensaje"

#: includes/widgets/recent-posts.php:234
msgid "Query By Taxonomy"
msgstr "Consulta por taxonomía"

#: includes/widgets/recent-posts.php:250
msgid "Terms"
msgstr "Condiciones"

#: includes/widgets/recent-posts.php:253
msgid "Enter the term slugs to query by seperated by a \"comma\""
msgstr "Ingrese el término slugs para consultar por separado por una \"coma\""

#: includes/widgets/recent-posts.php:257
msgid "Order"
msgstr "Orden"

#: includes/widgets/recent-posts.php:260
msgid "Descending"
msgstr "Descendiendo"

#: includes/widgets/recent-posts.php:261
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: includes/widgets/recent-posts.php:266
msgid "Order By"
msgstr "Ordenar por"

#: includes/widgets/recent-posts.php:272
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: includes/widgets/recent-posts.php:274
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: includes/widgets/recent-posts.php:275
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/widgets/recent-posts.php:277
msgid "Comment Count"
msgstr "Recuento de comentarios"

#: includes/widgets/social.php:110
msgid "&raquo; Social Icons"
msgstr "& raquo; Iconos sociales"

#: includes/widgets/social.php:113
msgid "Display your social media icons."
msgstr "Muestra tus iconos de redes sociales."

#: includes/widgets/social.php:269
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"

#: includes/widgets/social.php:273
msgid "Colored"
msgstr "De colores"

#: includes/widgets/social.php:274
msgid "Simple"
msgstr "Sencillo"

#: includes/widgets/social.php:279
msgid "Transition:"
msgstr "Transición:"

#: includes/widgets/social.php:282
msgid "Float"
msgstr "Flotador"

#: includes/widgets/social.php:298
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"

#: includes/widgets/social.php:300 includes/widgets/social.php:306
#: includes/widgets/social.php:312
msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:"

#: includes/widgets/social.php:310
msgid "Border Radius"
msgstr "Radio de la frontera"

#: includes/widgets/tags.php:24
msgid "&raquo; Tags Cloud"
msgstr "& raquo; Nube de etiquetas"

#: includes/widgets/tags.php:27
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Una nube de tus etiquetas más utilizadas."

#: includes/widgets/tags.php:254
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "La nube de etiquetas no se mostrará ya que no hay taxonomías compatibles con el widget de nube de etiquetas."

#: includes/widgets/tags.php:271
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomía:"

#: includes/widgets/tags.php:288
msgid "Padding:"
msgstr "Relleno:"

#: includes/widgets/tags.php:294
msgid "Background Color:"
msgstr "Color de fondo:"

#: includes/widgets/tags.php:299
msgid "Background Hover Color:"
msgstr "Color de fondo de la libración:"

#: includes/widgets/tags.php:304
msgid "Link Color:"
msgstr "Color de enlace:"

#: includes/widgets/tags.php:309
msgid "Link Hover Color:"
msgstr "Enlace Hover Color:"

#: includes/widgets/tags.php:314
msgid "Border Color:"
msgstr "Color del borde:"

#: includes/widgets/tags.php:319
msgid "Border Hover Color:"
msgstr "Color de desplazamiento de borde:"

#: includes/widgets/video.php:24
msgid "&raquo; Video"
msgstr "& raquo; Vídeo"

#: includes/widgets/video.php:27
msgid "Easily to display any type of video."
msgstr "Fácil de visualizar cualquier tipo de video."

#: includes/widgets/video.php:64
msgid "You forgot to enter a video URL."
msgstr "Olvidaste ingresar una URL de video."

#: includes/widgets/video.php:120
msgid "Video URL "
msgstr "URL del vídeo "

#: includes/widgets/video.php:122
msgid "Enter in a video URL that is compatible with WordPress's built-in oEmbed feature."
msgstr "Ingrese una URL de video que sea compatible con la función integrada de WordPress oEmbed."

#: includes/widgets/video.php:126
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: woovina-extra.php:158 woovina-extra.php:167
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Cheatin &#8217; eh?"

#: woovina-extra.php:247
msgid "WooVina Extra requires that you use WooVina as your parent theme."
msgstr "WooVina Extra requiere que uses WooVina como tu tema principal."

#: woovina-extra.php:247
msgid "Install WooVina Now"
msgstr "Instalar WooVina ahora"